ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Manufacturer Grade

Russian translation: заводской артикул; артикул производителя

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Manufacturer Grade
Russian translation:заводской артикул; артикул производителя
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Dec 19, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Manufacturer Grade
Это список различных промышленных материалов. Колонка называется
Manufacturer
grade
(or equivalent)
В ней марки различных материалов, например Maxial 334 (марка огнеупорного кирпича). Так вот как здесь Grade получше обозвать?
MaximS
заводской артикул
Explanation:
Это артикул, присвоенный заводом-производителем. Он есть у каждого товара (т.е. у каждого вида продукции).

... - название товара, заводской артикул, окошко для отбора товара в список для просмотра ...
http://www.melamin.ru/helpdesk.php?type=4

СоюзХрусталь
... каждом образце представлен ценник с указанием заводского артикула изделия, количества в упаковке, текущей заводской цены, мелкоптовой и розничной цены ...
http://www.soyuzhrustal.ru/russian/company.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-19 20:42:53 (GMT)
--------------------------------------------------

AutoSoft: Продукты: АвтоПредприятие
- Возможность группировать Прайс-Лист по группам товара, сортировка по наименованию, номеру (артикул, заводской и т.п.)
http://www.autosoft.ru/p_apred.html

Вообще, кроме заводского, бывает еще и торговый артикул, и поэтому в этой ссылке они через запятую, А м.б. хотели написать \"артикул, заводской номер, и т.п.), но пропустили слово \"номер\". Все бывает.
Артикул - это тип изделия (идентификатор типа), он у всех изделий этого типа (или вида?серии? не знаю как сказать) одинаковый, а заводской номер индивидуален - каждому изделию персонально присваивается.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-19 20:45:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, а еще я хочу сказать про слово equivalent, которое у Вас в тексте. Это для того, чтобы проставить артикул эквивалентного по всем свойствам товара.
например, есть какой-то неизвестный кирпич, и какой у него артикул неизвестно, но известно что этот кирпич по всем свойствам эквивалентен другому, с известным артиклем, вот его и проставляют.
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 07:44
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Маркировка производителяYuliya Panas
4заводской артикулxxxVera Fluhr
4Материал промышленного качества
Michael Tovbin
3 +1торговое название / наименование
Viktor Nikolaev
2аналог производителя
Svetlana Touloub


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
торговое название / наименование


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-21 11:14:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Можно, например, здесь посмотреть:

http://nri.narod.ru/filtr.htm


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nik-On/Off: заводское
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Маркировка производителя


Explanation:
По-моему, подходит

Yuliya Panas
Local time: 08:44
PRO pts in pair: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Tovbin: grade - не маркировка. Осторожнее с позателем уверенности в ответе.
14 mins

agree  yben: классификация
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Материал промышленного качества


Explanation:
то есть пригодные для использования в качестве производственного сырья

примерно как в weapons-grade uranium

commercial-grade oil

Michael Tovbin
United States
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1748
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
заводской артикул


Explanation:
Это артикул, присвоенный заводом-производителем. Он есть у каждого товара (т.е. у каждого вида продукции).

... - название товара, заводской артикул, окошко для отбора товара в список для просмотра ...
http://www.melamin.ru/helpdesk.php?type=4

СоюзХрусталь
... каждом образце представлен ценник с указанием заводского артикула изделия, количества в упаковке, текущей заводской цены, мелкоптовой и розничной цены ...
http://www.soyuzhrustal.ru/russian/company.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-19 20:42:53 (GMT)
--------------------------------------------------

AutoSoft: Продукты: АвтоПредприятие
- Возможность группировать Прайс-Лист по группам товара, сортировка по наименованию, номеру (артикул, заводской и т.п.)
http://www.autosoft.ru/p_apred.html

Вообще, кроме заводского, бывает еще и торговый артикул, и поэтому в этой ссылке они через запятую, А м.б. хотели написать \"артикул, заводской номер, и т.п.), но пропустили слово \"номер\". Все бывает.
Артикул - это тип изделия (идентификатор типа), он у всех изделий этого типа (или вида?серии? не знаю как сказать) одинаковый, а заводской номер индивидуален - каждому изделию персонально присваивается.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-19 20:45:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, а еще я хочу сказать про слово equivalent, которое у Вас в тексте. Это для того, чтобы проставить артикул эквивалентного по всем свойствам товара.
например, есть какой-то неизвестный кирпич, и какой у него артикул неизвестно, но известно что этот кирпич по всем свойствам эквивалентен другому, с известным артиклем, вот его и проставляют.


    Reference: http://www.melamin.ru/helpdesk.php?type=4
    Reference: http://www.soyuzhrustal.ru/russian/company.htm
xxxVera Fluhr
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
аналог производителя


Explanation:
учитывая слово equivalent в контексте.

Svetlana Touloub
Local time: 07:44
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: