KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

monogoggles

Russian translation: очки-маска

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Jan 14, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / safety, materials handling
English term or phrase: monogoggles
Это как бы вдогонку к предыдущему вопросу :-)

Все вместе выглядит следующим образом:

EYEPROTECTION |Safety glasses. If oil mist is generated, chemical goggles are recommended.|
EYEPROTECTION |Safety goggles or faceshield.
EYEPROTECTION |Monogoggles|
Natalie
Poland
Local time: 16:09
Russian translation:очки-маска
Explanation:
т.е. очки с одним общим стеклом в виде маски
Selected response from:

Yuliya Panas
Local time: 17:09
Grading comment
Спасибо! Надеюсь, Алла не обидится: хотя, как говорится, от перемены мест слагаемых сумма не меняется, все же "очки-маска" как-то благозвучнее, чем "маска-очки"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2очки-маскаYuliya Panas
5очки-маска
Jarema
3маска-очки
alla dunbar
1очки с одним общим защитным стеклом
Igor Kreknin


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
очки с одним общим защитным стеклом


Explanation:
вот они:
http://www.signcenterinc.com/1.Symbols/2.Mandatory/OG_42.gif

Если кто скажет, как это называется, скажу спасибо.

Igor Kreknin
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
маска-очки


Explanation:
...

alla dunbar
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 483
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
очки-маска


Explanation:
т.е. очки с одним общим стеклом в виде маски

Yuliya Panas
Local time: 17:09
PRO pts in pair: 158
Grading comment
Спасибо! Надеюсь, Алла не обидится: хотя, как говорится, от перемены мест слагаемых сумма не меняется, все же "очки-маска" как-то благозвучнее, чем "маска-очки"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Kreknin: да, "очки-маска". Спасибо!
6 mins

agree  LQA Russian
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
очки-маска


Explanation:
Защитные очки-маски для плавания, водных лыж, горных лыж, подводных погружений и парашютного спорта.

· Очки-маски, закрывающие глаза и часть лица, которые могут надеваться поверх корригирующих очков при занятиях такими видами спорта, как американский футбол, хоккей, пэйнтбол, где необходима повышенная защита от ударов и столкновений.



    Reference: http://www.veko.ru/index.cfm?id=125
Jarema
Ukraine
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search