https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/342764-head.html

head

Russian translation: Головка

20:21 Jan 14, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: head
вопрос из нескольких частей
сначала надо посмотреть н аэту ссылку
там изображение этого graving plotter
там написано гравирующий плоттер (ме-500)
в самом низу
лучше гравирующий или гравировальный
и основной вопрос про head
она на рисунке выглядит как вот такая прямоуг штука , нависабщая на д столом плоттера
ее можно назвать шпиндельной бабкой?
обяз посмотрите рисунок сначала
http://www.screen-printing.kiev.ua/plotter.html
Vova
Local time: 23:43
Russian translation:Головка
Explanation:
По-моему, это либо головка, либо каретка

Но вообще-то, каретка бы не называлась Head....

Хорошо бы контекст поиметь, не только картинку
Непонятно, печатающая ли это головка, или она другие функции выполняет.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 08:41:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Я посмотрела - \"гравировальный\" встречается гораздо чаще.
Значит - ГРАВИРОВАЛЬНЫЙ плоттер
И головка тоже - гравировальная, а не гравирующая (сужу по частотности в Инете).


Поскольку ниже коллеги предлагают назвать гравировальный плоттер режущим, предостерегаю Вас от этой ошибки - это РАЗНЫЕ ТИПЫ ПЛОТТЕРОВ.

Вот Вам текст, где объясняется разница между режущим и гравировальным инструментом, и смотрите сами, какой у Вас. Соответственно, такая же будет и головка.
Хоть она и ездит как каретка, но у плоттера она называется головкой. Потому что это ИНСТРУМЕНТ, который выполняет действие. А каретка - не инструмент. Ее дело - ездить. :))))


Привожу ниже текст (не обращайте внимания, что он про обработку дерева). Главное - принцип действия:


Как правило, на производстве используются лазерные станки
двух типов - резчик и гравер. Резчик - достаточно \"тупая\" машина. Если, не изменив мощность, положить материал большей толщины, то он его просто не прорежет. А гравер - машина \"с мозгами\". В нее встроена программа управления, которая увеличивает и уменьшает мощность и скорость нанесения изображения. Это очень дорогостоящая техника, и применяется она в основном в сувенирной промышленности (например, можно нанести лазерную гравировку на наполненную газом зажигалку, не повредив ее). У нас в фирме операторы тренировались, гравируя себе визитные карточки на плотной бумаге - машина вполне позволяет выполнять работы такой точности.
http://www.derewo.ru/arch/7-8-2002/0002.html
Selected response from:

Vera Fluhr (X)
Local time: 22:43
Grading comment
всем спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Головка
Vera Fluhr (X)
5каретка
Igor Kreknin
4 +1Режущая головка плоттера
Sergey Strakhov
5plotter (work)head = инструментальная (печатная, пишущая, струйная) головка графопостроителя
myrafla


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Головка


Explanation:
По-моему, это либо головка, либо каретка

Но вообще-то, каретка бы не называлась Head....

Хорошо бы контекст поиметь, не только картинку
Непонятно, печатающая ли это головка, или она другие функции выполняет.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 08:41:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Я посмотрела - \"гравировальный\" встречается гораздо чаще.
Значит - ГРАВИРОВАЛЬНЫЙ плоттер
И головка тоже - гравировальная, а не гравирующая (сужу по частотности в Инете).


Поскольку ниже коллеги предлагают назвать гравировальный плоттер режущим, предостерегаю Вас от этой ошибки - это РАЗНЫЕ ТИПЫ ПЛОТТЕРОВ.

Вот Вам текст, где объясняется разница между режущим и гравировальным инструментом, и смотрите сами, какой у Вас. Соответственно, такая же будет и головка.
Хоть она и ездит как каретка, но у плоттера она называется головкой. Потому что это ИНСТРУМЕНТ, который выполняет действие. А каретка - не инструмент. Ее дело - ездить. :))))


Привожу ниже текст (не обращайте внимания, что он про обработку дерева). Главное - принцип действия:


Как правило, на производстве используются лазерные станки
двух типов - резчик и гравер. Резчик - достаточно \"тупая\" машина. Если, не изменив мощность, положить материал большей толщины, то он его просто не прорежет. А гравер - машина \"с мозгами\". В нее встроена программа управления, которая увеличивает и уменьшает мощность и скорость нанесения изображения. Это очень дорогостоящая техника, и применяется она в основном в сувенирной промышленности (например, можно нанести лазерную гравировку на наполненную газом зажигалку, не повредив ее). У нас в фирме операторы тренировались, гравируя себе визитные карточки на плотной бумаге - машина вполне позволяет выполнять работы такой точности.
http://www.derewo.ru/arch/7-8-2002/0002.html

Vera Fluhr (X)
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
всем спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myron Netchypor: головка - технический термин, но только не каретка
11 hrs
  -> Cпасибо, Мирон

agree  Nikolai Muraviev: головка
12 hrs
  -> Спасибо, Николай
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
каретка


Explanation:
посмотрел, каретка, однозначно.

КАРЕТКА1 ж.
1. Подвижная, скользящая часть в различных машинах, механизмах.

И в принтере, и в пишущей машинке, и здесь.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 21:34:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Re: \'Режущая головка плоттера\' by Sergey Strakhov

Режущие (не гравировальные!) плоттеры:
http://www.studio.stc.ru/outreclm/outreclm_plotters.html
> КАРЕТКА с рабочим инструментом, перемещающаяся поперек листа.
> которая, в свою очередь, имеет подвижную вдоль оси У КАРЕТКУ С НОЖОМ.

http://www.ase.ee/li/history/diploms/28/diplom04.htm
> В РЕЖУЩЕЙ КАРЕТКЕ имеются электродвигатель, матрица и пуансон, выбивающий в картоне отверстия диаметром, равном диаметру штифта копира.

NB!
Обзор оборудования для лазерной резки.
http://www.laser.spb.ru/articles/review/lasercut.htm
Режущая головка:
(это есть)
Устройство, РАЗМЕЩЕННОЕ НА КАРЕТКЕ, непосредственно выполняющее резку материала. Содержит фокусирующую оптику (линзовую или зеркальную) и сопло для подачи в область фокуса режущего газа под давлением. Головка должна размещаться на устройстве вертикального перемещения для точного наведения на поверхности разрезаемого листа

Очень важна последняя ссылка!!!
Я тоже подумал, что можно назвать эту каретку головкой (хотя это каретка!!!)
Но сразу подумалось что в эту каретку МОЖЕТ устанавливаться режущая/гравировальная головка!
То есть здесь может быть и головка и каретка, 2 детали соединенные вместе!

В принципе, ЕСЛИ это одно и тоже. То есть каретка и режущая головка одно и тоже (а не 2 соединяемых устройства!!!), ТО МОЖНО назвать эту каретку режущей/гравировальной головкой. Но она не перестаёт при этом быть и кареткой. Просто \"режущая головка\" звучит приятнее для уха, чем \"каретка плоттера\".

Если у вас нет доп.информации об устройстве этого блока, то плохо. Надо точно знать устройство этого узла.
Я предположу, что в каретку вставляется \"режущая/гравировальная головка\", которую можно снимать для ремонта, обновления режущего инструмента и пр., как чернильные картриджи в каретке принтера!

Кроме того, это не режущий плоттер, а гравирующий плоттер. IMO \"гравирующая головка\" звучит хуже, чем режущая головка :) Каретка плоттера звучит лучше, чем гравирующая головка (IMO)
Google со мной согласен :)
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу \"гравирующая головка\".

В любом случае, этот узел остаётся кареткой гравирующего плоттера.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 21:43:32 (GMT)
--------------------------------------------------

> так правильно гравирующий или гравировальный
что лучше?

Думаю, правильный вопрос.
Раньше я нашел \"гравирующий плоттер\".
Но звучит всё же явно плохо :(
Даже если они и продаются как \"гравирующие плоттеры\", то надо переходить на \"гравировальные плоттеры\" пока ещё не поздно. Это звучит лучше.
Тогда и \"гравировальная головка\" \"звучит\" (которая может быть установлена в каретке! :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 21:47:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Поиск по сайтам: \"гравировальный станок\" . Результаты 1 - 100 из примерно 284.
Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу \"гравирующий станок\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 21:49:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Поиск по сайтам: \"гравировальный плоттер\" . Результаты 1 - 1 из примерно 2.
(это речь идёт о \"фрезерно-гравировальный плоттер\")

Поиск по сайтам: \"гравирующий плоттер\" . Результаты 1 - 1 из 1.

Думаю, пока не поздно, надо переходить на \"гравировальные плоттеры\".

Igor Kreknin
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Режущая головка плоттера


Explanation:
Источник ниже:
Стандартным элементом плоттеров Mutoh Ultima является интегрированная система E-POS (электронного позиционирования). Режущая головка плоттера имеет встроенный лазерный оптический сенсор, способный автоматически определять напечатанные регистрационные метки, сделанные любым принтером, способным печатать на виниле.

Эта технология позволяет пользователю выполнять контурную подрезку предварительно напечатанных материалов. Регистрация происходит полностью автоматически: пользователь просто печатает прямоугольник вокруг изображения, которое необходимо будет обрезать. Напечатанное на материале изображение загружается в плоттер Ultima, и он автоматически сканирует регистрационные метки. После этого происходит автоматический цикл измерения, корректирующие данные поступают из плоттера в программное обеспечение для подрезки, генерируется контур


    Reference: http://www.factorial.com.ua/view_product.php?prod_id=113
Sergey Strakhov
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3324

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek: Скорее всего, это именно то, что нужно. Полностью согласная я.
1 hr
  -> Спасибо, Оля!

neutral  Vera Fluhr (X): Сергей, режущий и гравировальный - не одно и то же. Посмотрите ссылку в моем ответе
11 hrs

disagree  Nikolai Muraviev: В том-то и дело, что по ссылке приведены и режущие, и гравировальные плоттеры. Это разные устройства.
11 hrs

agree  Yuliya Panas
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
plotter (work)head = инструментальная (печатная, пишущая, струйная) головка графопостроителя


Explanation:
... Графопостроитель ГШ-1600 обеспечивает ... которыми
оснащена инструментальная головка.
... плоттер (графопостроитель)- устройство для ... Печатная
головка имеет несколько крошечных...
Плоттер(графопостроитель) - устройство, которое чертит ... струйная головка...
... голубого цвета печатающая головка HP No. ... Графопостроитель
HP DesignJet 5500, рулон 42 дюйма...

А вот Вам немного инфо про графопостроители:
Устройство отображения, предназначенное для вывода данных в графической форме на бумагу, пластик, фоточувствительный материал или иной носитель путем черчения, гравирования, фоторегистрации или иным способом. Различают планшетные графопостроители (flatbed plotter) с размещением носителя на плоской поверхности, барабанные графопостроители (drum plotter) с носителем, закрепляемым на вращающемся барабане, рулонные или роликовые графопостроители (roll-feed plotter) с чертежной головкой, перемещающейся в одном направлении при одновременном перемещении носителя в перпендикулярном ему направлении. Изготавливаются в напольном (floor) и настольном (table) исполнении. По принципу построения изображения подразделяются на векторные графопостроители (vector plotter) и растровые графопостроители (raster plotter). Векторные графопостроители создают изображение с помощью шариковых, перьевых рапидографов, фломастера, карандаша. В настоящее время практически сняты с производства. Растровые графопостроители, наследуя конструктивные особенности принтеров, создают изображение путем построчного воспроизведения, по способу печати подразделяясь на электростатические графопостроители (electrostatic plotter) с электростатическим принципом воспроизведения, струйные графопостроители (ink-jet plotter), основанными на принципе струйной печати (выдавливании красящего вещества через сопла форсунок), лазерные графопостроители (laser plotter), воспроизводящие изображение с использованием луча лазера, светодиодные графопостроители (LED-plotter), отличающиеся от лазерных способом перенесения изображения с барабана на бумагу, термические графопостроители (thermal plotter), микрофильм-плоттеры, фотоплоттеры (microfilm-plotter, photographic film recorder, photo plotter) с фиксацией изображения на светочувствительном материале. Основные конструктивные и эксплуатационные характеристики графопостроителей, кроме названных выше: формат воспроизводимого изображения-оригинала, варьирующего обычно от А4 до А0 для графопостроителей планшетного типа или измеряемого рабочей длиной барабана и максимальной длиной рулона (до нескольких десятков метров), размер рабочего поля (plotting area), точность (accuracy), разрешение растровых графопостроителей (обычно в переделах 300-2500 dpi), скорость прорисовки (plotting speed) или изготовления единицы продукции заданного формата, наличие или отсутствие собственной памяти (буфера), программное обеспечение (драйверы, программы растеризации), наличие сетевой платы. Некоторые модели графопостроителей комплектуются или могут оснащаться насадками, дополняющими их функциями сканера.



    Reference: http://niac.natm.ru/graphinfo.nsf/39745dc2418988684325670000...
    www.okbm.vitebsk.by/kb_plot.htm, www.dvgups.ru/MetDoc/Its/Izisk/ALang/Html/Part1.htm, www.dailyprice.ru/tovari/H/hp_desi
myrafla
Local time: 16:43
PRO pts in pair: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vera Fluhr (X): Но это не графопостроитель
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: