KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

the soft-top well lid behind the rear bulkhead/windscreen frame

Russian translation: крышкой специальной полости за задней перегородкой

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Apr 1, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: the soft-top well lid behind the rear bulkhead/windscreen frame
Soft-top: remote-control opening and closing. The newly developed Cabriolet soft-top is available in black, blue or grey. It can be opened fully automatically – including by remote control – and disappears beneath the soft-top well lid behind the rear bulkhead within a matter of seconds. The impressive design of the soft-top well and the fully lowerable side windows are key factors in ensuring unbridled open-air pleasure. Closing the soft-top is also remarkably easy thanks to a hydraulic system which raises the roof and locks it onto the top edge of the windscreen frame automatically.
Мягкая крыша: можно поднимать и опускать при помощи дистанционного управления. Для нового кабриолета изготавливается черного, синего и серого цветов. Крыша может подниматься полностью автоматически, включая и дистанционно управление, всего за несколько секунд она исчезает под (крышкой для мягкой крыши ) за...
впечатляющий дезайн...
про виндскрин фрайм виндскрни лобовое стекло а это то что его окружает куда оно вставл
Vova
Local time: 19:08
Russian translation:крышкой специальной полости за задней перегородкой
Explanation:
windscreen frame - рама лобового стекла

Более традиционным, чем "мягкая крыша", является термин "откидной верх" - используя его, Вы сможете избежать неудобного столкновения слов "крыша" и "крышка".
Selected response from:

Dmitry Arch
Russian Federation
Local time: 20:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2крышкой специальной полости за задней перегородкой
Dmitry Arch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
крышкой специальной полости за задней перегородкой


Explanation:
windscreen frame - рама лобового стекла

Более традиционным, чем "мягкая крыша", является термин "откидной верх" - используя его, Вы сможете избежать неудобного столкновения слов "крыша" и "крышка".

Dmitry Arch
Russian Federation
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
10 hrs

agree  Ol_Besh
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search