KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

intro, chorus, verse, break

Russian translation: запев, припев, куплет, пауза

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Apr 2, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: intro, chorus, verse, break
создание мелодий на мобильном телефоне. В английском контексте:
A song normally consist of different parts like Intro, Chorus, Verse and Break. The midi composer will have specific samples for these parts.
xxxAndreyS
Russian translation:запев, припев, куплет, пауза
Explanation:
Не знаю, насколько это подойдет для данного контекста, но в музыке и построении песни это есть.
Собственный опыт, муз. образование, а также посмотрите http://lib.nordnet.ru/koi/CULTURE/MUSICACAD/MUZSLOWAR/music....
Selected response from:

rapid
Russian Federation
Local time: 12:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Андрей, по-моему, вы несколько торопитесь с выбором ответа.
Nikita Kobrin
4 +3запев, припев, куплет, пауза
rapid
3 +1вступление (интродукция), куплет, припев, проигрыш
Nikolai Muraviev


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вступление (интродукция), куплет, припев, проигрыш


Explanation:
Музыкальные термины.
Точнее -- спросите Никиту Кобрина :) -- он гуру!


Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 12:07
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 908

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin: Спасибо за комплимент.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
запев, припев, куплет, пауза


Explanation:
Не знаю, насколько это подойдет для данного контекста, но в музыке и построении песни это есть.
Собственный опыт, муз. образование, а также посмотрите http://lib.nordnet.ru/koi/CULTURE/MUSICACAD/MUZSLOWAR/music....


rapid
Russian Federation
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Panas
13 mins

agree  Сергей Лузан
19 mins
  -> Спасибо

neutral  Nikita Kobrin: intro - это не всегда "запев" (особенно в поп-музыке, кот. используется в дебильниках); break - это не "пауза".
1 hr
  -> Спасибо за дополнение. Я и не претендовала на полную правоту. Просто дала вариант.

agree  Ol_Besh
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Андрей, по-моему, вы несколько торопитесь с выбором ответа.


Explanation:
Сейчас я дам свой вариант ниже, поскольку мне просто жаль потраченного времени, но в следующий раз я вряд ли стану отвечать на ваши вопросы ... Не люблю торопливых.


- INTRO (slang for "introduction") – (музыкальное) вступление, интродукция
Начальные аккорды песни или музыкальной композиции [это то, что мы обычно безжалостно "прокручиваем", знакомясь в магазине с новым компакт-диском :-)]

- BREAK – соло, сольная импровизация
Сольная партия одного из инструменталистов группы или оркестра (вспомните, например, гитарное соло в Hotel California группы Eagles) . Говорят, что называется это так, поскольку дает возможность остальным музыкантам "to have a break" - перекурить, короче.

- CHORUS - припев, рефрен

- VERSE – куплет

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 533

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iouri Ostrovski
2 hrs

agree  Kirill Semenov
4 hrs

agree  Sergey Strakhov
9 hrs

agree  Mark Vaintroub
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search