KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

posi-drive screwdriver

Russian translation: крестовая отвертка "posi-drive"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:37 Apr 4, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: posi-drive screwdriver
A posi-drive screwdriver (suitably sized, magnetic type recommended) is required. (Installation manual)
Andrei Gerasimov
Russian Federation
Local time: 14:28
Russian translation:крестовая отвертка "posi-drive"
Explanation:
Поясню свой вариант. Posi-drive - это вроде бы вид шлица, напоминающий обычный крестовой, но с особенностями. Я такие встречал... Поэтому я за первые два слова в своем варианте. Третье слово мне не сильно-то и нравится, но, смотря на результаты обследования Интернета (см. ниже по ссылке), других вариантов не наблюдаю... опустить же указание на posi-drive не кажется возможным в вашем контексте.

Мой вариант для всего предложения: "Для работы необходима крестовая отвертка "posi-drive" подходящего размера (рекомендуется магнитная)"
(расположение скобок намеренно такое)

Поиск по Яндексу
http://www.yandex.ru/yandsearch?text="posidrive"&rpt=rad

такой же поиск с posi-drive приводит к столь же неутешительным выводам (if not more so)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 18:14:35 (GMT)
--------------------------------------------------

ах, ну да, как же я забыл про великолепную возможность записать то же самое русскими буквами:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=&rpt=rad

по мне уж лучше так: если заимствуешь что-то *на основании того, что это название/имя собственное*, заимствовать его в оригинальном написании.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 18:17:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот замечательный материал, рекомендую прочесть всё, хотя самое ценное привожу цитатой:

http://www.nestor.minsk.by/sn/sn01/36/sn13617.html

... имеют на своей головке простой крест. Соответственно и бита с обозначением Филипс (Ph) должна иметь одно расположенное крест накрест лезвие...

... Высокие вращающие моменты лучше передаются с помощью так называемой системы позидрайв (Pz)...

Selected response from:

Alex Volovodenko
Russian Federation
Local time: 16:28
Grading comment
Thank you veru much for your help
Andrei Gerasimov
www.Erussiantranslations.com
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2крестовая отвертка "posi-drive"
Alex Volovodenko
5Плюсовая (крестообразная)
Yuri Smirnov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Плюсовая (крестообразная)


Explanation:
Может быть, речь о + - отвертках?
Есть, конечно, OSI и POSI -- но это вряд ли здесь в тему.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 16:51:00 (GMT)
--------------------------------------------------

OSI
I open system interconnection взаимодействие открытых систем ( международная программа стандартизации обмена данными между компьютерными системами различных производителей на основе семиуровневой модели протоколов передачи данных в открытых системах, предложенная ISO , см. тж OSI model )
II optimum-scale integration интеграция оптимального уровня

POSI
Promoting Conference for OSI
ассоциация администраторов от шести основных японских производителей компьютеров и компании Nippon Telephone and Telegraph ( задает политику и выделяет ресурсы для продвижения OSI )

Yuri Smirnov
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
крестовая отвертка "posi-drive"


Explanation:
Поясню свой вариант. Posi-drive - это вроде бы вид шлица, напоминающий обычный крестовой, но с особенностями. Я такие встречал... Поэтому я за первые два слова в своем варианте. Третье слово мне не сильно-то и нравится, но, смотря на результаты обследования Интернета (см. ниже по ссылке), других вариантов не наблюдаю... опустить же указание на posi-drive не кажется возможным в вашем контексте.

Мой вариант для всего предложения: "Для работы необходима крестовая отвертка "posi-drive" подходящего размера (рекомендуется магнитная)"
(расположение скобок намеренно такое)

Поиск по Яндексу
http://www.yandex.ru/yandsearch?text="posidrive"&rpt=rad

такой же поиск с posi-drive приводит к столь же неутешительным выводам (if not more so)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 18:14:35 (GMT)
--------------------------------------------------

ах, ну да, как же я забыл про великолепную возможность записать то же самое русскими буквами:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=&rpt=rad

по мне уж лучше так: если заимствуешь что-то *на основании того, что это название/имя собственное*, заимствовать его в оригинальном написании.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 18:17:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот замечательный материал, рекомендую прочесть всё, хотя самое ценное привожу цитатой:

http://www.nestor.minsk.by/sn/sn01/36/sn13617.html

... имеют на своей головке простой крест. Соответственно и бита с обозначением Филипс (Ph) должна иметь одно расположенное крест накрест лезвие...

... Высокие вращающие моменты лучше передаются с помощью так называемой системы позидрайв (Pz)...



Alex Volovodenko
Russian Federation
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 543
Grading comment
Thank you veru much for your help
Andrei Gerasimov
www.Erussiantranslations.com

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimman: ТОЧНО, У НЕЕ ЕЩЕ НОСИК ТАКОЙ ЗАОСТРЕННЫЙ ПО СРАВНЕНИЮ С ФИЛИПСОМ
14 mins

agree  Ol_Besh
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search