KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Studded block tee

Russian translation: тройниковый блок/ тройниковое соединение с креплением (отводов) на шпильках / штифтах

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:studded block tee
Russian translation:тройниковый блок/ тройниковое соединение с креплением (отводов) на шпильках / штифтах
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 May 20, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Studded block tee
rig ,Studded block tee with lead target blind flange and gasket
raikhan
тройниковый блок/ тройниковое соединение с креплением (отводов) на шпильках / штифтах
Explanation:
точнее трудно перевести без контекста

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 11:32:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Тройник - это часть концевой арматуры:

1. КОНЦЕВАЯ АРМАТУРА (включая штуцера, переходники, тройники, хомуты, фланцы) к рукавам буровым, металлотросовым, металлокордным, коррозионностойким:
http://tashin.h1.ru/
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 08:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1см. нижеBakytbek
4 +2тройниковый блок/ тройниковое соединение с креплением (отводов) на шпильках / штифтахxxxVera Fluhr
5блок тройника с креплением отводов на шпильках2rush


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
блок тройника с креплением отводов на шпильках


Explanation:
HIH

2rush
Kazakhstan
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1169
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
тройниковый блок/ тройниковое соединение с креплением (отводов) на шпильках / штифтах


Explanation:
точнее трудно перевести без контекста

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 11:32:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Тройник - это часть концевой арматуры:

1. КОНЦЕВАЯ АРМАТУРА (включая штуцера, переходники, тройники, хомуты, фланцы) к рукавам буровым, металлотросовым, металлокордным, коррозионностойким:
http://tashin.h1.ru/

xxxVera Fluhr
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
12 mins
  -> Спасибо

agree  Denis Kiselev
1 day1 hr
  -> Cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Узел тройника со свинцовым глухим фланцем и прокладкой на болтовом соединении (или с болтовым соединением).


Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in KazakhKazakh
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Pochinov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search