https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/441340-array-controller.html

array controller

Russian translation: RAID-контроллер

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:array controller
Russian translation:RAID-контроллер
Entered by: Yuri Grachev

08:52 May 23, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: array controller
контроллер матрицы (решетки) как для сервреов правильнее?
Svetlana Podkolzina
Portugal
правильнее RAID-массив
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 08:58:37 (GMT)
--------------------------------------------------

RAID-контролер, сорри, а вот \"сопровождает\" он энтот самый RAID-массив в каком-нибудь режиме (5, 0 или в том, какой приглянулся СисАдму).


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:00:01 (GMT)
--------------------------------------------------

RAID-контролер; СисАдм- сетевой (системный) администратор. Успехов!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:01:13 (GMT)
--------------------------------------------------

давайте сделаем перерыв на обед
Selected response from:

Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2правильнее RAID-массив
Yuri Grachev
4контроллер дисковых массивов
Igor Kreknin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
контроллер дисковых массивов


Explanation:
Поиск по сайтам: "контроллер дисковых массивов" . Результаты 1 - 39 из примерно 127.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:09:08 (GMT)
--------------------------------------------------

В принципе, я согласен с ответом ниже о RAID-контроллере.

Дисковые массивы и RAID -- это одно и то же.

Но здесь есть 1 момент -- в оригинале стоит не RAID-controller, а array controller.

Разница стилистическая, но есть.

Igor Kreknin
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
правильнее RAID-массив


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 08:58:37 (GMT)
--------------------------------------------------

RAID-контролер, сорри, а вот \"сопровождает\" он энтот самый RAID-массив в каком-нибудь режиме (5, 0 или в том, какой приглянулся СисАдму).


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:00:01 (GMT)
--------------------------------------------------

RAID-контролер; СисАдм- сетевой (системный) администратор. Успехов!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 09:01:13 (GMT)
--------------------------------------------------

давайте сделаем перерыв на обед

Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 12:06
PRO pts in pair: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: или RAID-контроллер
4 mins
  -> спасибо, Николай, пойду чаю куплю с лимоном

agree  Ol_Besh: Угу!
2 hrs
  -> угу, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: