KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Boeing

Russian translation: History of Boeing, Corp.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 May 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / ENG
English term or phrase: Boeing
Boeing

KAK RAZCIFROVAT SLOVO Boeing
DA ETO FIRMA
SAMOLETI A OTKUDA NAZVANIYE
I KAK ROZCHIFROVAT POMOGITE
xxxga5
Russian translation:History of Boeing, Corp.
Explanation:
Boeing's origin dates to 1916 when the American timber merchant William E. Boeing founded Aero Products Company shortly after he and U.S. Navy officer Conrad Westervelt developed a single-engine, two-seat seaplane, the B&W. Renamed Boeing Airplane Company in 1917, the enterprise built “flying boats” for the Navy during World War I, and in the 1920s and '30s it successfully sold its trainers, …
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 17:41
Grading comment
SPASIBO
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12History of Boeing, Corp.
Vladimir Pochinov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
History of Boeing, Corp.


Explanation:
Boeing's origin dates to 1916 when the American timber merchant William E. Boeing founded Aero Products Company shortly after he and U.S. Navy officer Conrad Westervelt developed a single-engine, two-seat seaplane, the B&W. Renamed Boeing Airplane Company in 1917, the enterprise built “flying boats” for the Navy during World War I, and in the 1920s and '30s it successfully sold its trainers, …

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
SPASIBO

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub
0 min

agree  Vanda
2 mins

agree  Nikita Kobrin: Я много лет назад очень удивился, когда узнал, что "макинтош" - это, оказывается, ещё и имя человека :-)
11 mins

agree  Natalie
25 mins

agree  nrabate
1 hr

agree  Elenacb
1 hr

agree  Vladimir Dubisskiy: Боинг, Боинги и т.д.
4 hrs

agree  Jarema
5 hrs

agree  2rush
5 hrs

agree  Evgeny Filimonov
7 hrs

agree  Denis Kiselev
11 hrs

agree  Ol_Besh
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search