KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

fuel free issue

Russian translation: Предоставляются ли горюче-смазочные материалы для строительства бесплатно?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 May 28, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fuel free issue
Is construction fuel free issue? - Answer:Company will provide a predetermined amount of diesel fuel as free issue.
raikhan
Russian translation:Предоставляются ли горюче-смазочные материалы для строительства бесплатно?
Explanation:
Ответ: компания предоставляет заранее оговоренное количество дизельного топливо в качестве бесплатного материала

Удачи!
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 02:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9Предоставляются ли горюче-смазочные материалы для строительства бесплатно?
Sergey Strakhov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Предоставляются ли горюче-смазочные материалы для строительства бесплатно?


Explanation:
Ответ: компания предоставляет заранее оговоренное количество дизельного топливо в качестве бесплатного материала

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Yatsishin
10 mins

agree  Vitaliy Vorobyov: или за 0 денег :)
20 mins
  -> или "безвозмездно", или "даром"... Одно слово: "великий и могучий":)))

agree  Ol_Besh
23 mins

agree  yben
42 mins

agree  Kirill Semenov: Шара, сэры, не бесконечна ;)
1 hr
  -> Но насколько она привлекательна, сэр!:))

agree  alla dunbar
1 hr

agree  Denis Kiselev
2 hrs

agree  Nikolai Muraviev: Насчет шары -- впечатляет. Даже сэров...
5 hrs
  -> Спасибо всем, благородные доны! :))

agree  myrafla: :-)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search