KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

battery

Russian translation: аккумуляторная батарея, аккумулятор

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:53 Jul 3, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: battery
danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
что за батарея (аккум) на плоттере????
это Mimaki JV4
Vova
Local time: 19:15
Russian translation:аккумуляторная батарея, аккумулятор
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2003-07-03 20:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, о принтерах/плоттерах серии Mimaki JV4 очень подробно написано здесь:

http://www.osp.ru/publish/2002/08/029.htm

Почитайте, может и переводить больше не придется :-)
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 18:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11аккумуляторная батарея, аккумулятор
Vladimir Pochinov
3комплект чернильных головок (картридж)
mk_lab
1батарея
Elenacb


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
комплект чернильных головок (картридж)


Explanation:
.

mk_lab
Ukraine
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16789

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vasyl Baryshev: а они что, взрываются?
11 mins
  -> не взрываются, а разрываются давлением

agree  xxxVera Fluhr: мне тоже кажется, что речь о головках. А explosion - это если чернила выбрызгиваются,или что-то в этом духе...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
батарея


Explanation:
речь идёт о принтерах


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 20:38:15 (GMT)
--------------------------------------------------

PDF]G-MAX ATX Series User\'s Manual P. E1 Copyright Notice Copyright ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... G-MAX TM ATX Series User\'s Manual P. E2 CAUTION Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. ... Motherboard See Motherboard Manual for details. ...
www.gigabyte.ru/english/support/ user_pdf/manual_xa_us_v1.1.pdf

Это АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ для материнской платы.

Elenacb
United Kingdom
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vasyl Baryshev: плоттер - это не совсем принтер, хотя и звучит похоже...
9 mins
  -> Mimaki JV4 - кажется, это принтер
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
аккумуляторная батарея, аккумулятор


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2003-07-03 20:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, о принтерах/плоттерах серии Mimaki JV4 очень подробно написано здесь:

http://www.osp.ru/publish/2002/08/029.htm

Почитайте, может и переводить больше не придется :-)

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasyl Baryshev
14 mins
  -> Спасибо, Василь!

agree  Vladimir Lioukaikine
42 mins
  -> Спасибо, Владимир!

agree  Arianna Niero
52 mins
  -> Спасибо, Арианна!

agree  Anatol
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Milana_R
1 hr
  -> Спасибо, Милана!

agree  Elenacb
2 hrs
  -> Спасибо, Елена!

agree  Natalia Kudria
11 hrs
  -> Спасибо, Наталья!

agree  huntr
14 hrs
  -> Спасибо, Кристиан!

agree  Nikolai Muraviev: батарейка для питания микросхемы памяти. Если поменять полярность, она взорвется
16 hrs

agree  Сергей Лузан: батарейка
22 hrs

agree  Ol_Besh
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search