Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering / business models | | English term or phrase: "Cost windows" comparison technique | Linear Programming (LP) techniques are used to develop, compare, and evaluate different scenarios. "Cost windows" and other comparison techniques track changes across cases to help you manage the evaluation process.
Буду очень благодарна за точное русское название этого метода, желательно со ссылками и объяснениями. |
| | | "cost windows" | "окна затрат" | Explanation: Мне кажется, это proprietary метод AspenTech, поэтому и взят в кавычки.
Во всяком случае мне не удалось найти ссылок на термин в контексте систем экономических расчетов.
Есть другие продукты, в которых "cost window" - это точно окно gui для просмортра и изменения данных о затратах, но в с лучае Aspen MIMI такой уверенности нет, т.к. нигде далее в брошюре, да и на сайте АspenTech мне не удалось найти объяснения.
Поскольку брошюра далее не использует этот термин, самое лучщее - использовать generic перевод, который может означать и окно интерфейса, и back end method. |
| Selected response from: Alexander Demyanov Local time: 06:00
| Grading comment Большое спасибо Вам обоим, Вы оба мне очень помогли.
Больше всего мне вчера помог совет обратиться в AspenTech за разъяснениями, что я и сделала. Это действительно просто диалоговое окно.
Но не такое как показывает Игорь, т.к. оно для других задач. К сожалению, не могу Вам его показать. В-общем, я перевела как "диалоговое окно "Подсчет затрат"".
СПАСИБО ВАМ ОБОИМ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
40 mins confidence: peer agreement (net): +1 "cost windows" | "окна затрат"
Explanation: Мне кажется, это proprietary метод AspenTech, поэтому и взят в кавычки.
Во всяком случае мне не удалось найти ссылок на термин в контексте систем экономических расчетов.
Есть другие продукты, в которых "cost window" - это точно окно gui для просмортра и изменения данных о затратах, но в с лучае Aspen MIMI такой уверенности нет, т.к. нигде далее в брошюре, да и на сайте АspenTech мне не удалось найти объяснения.
Поскольку брошюра далее не использует этот термин, самое лучщее - использовать generic перевод, который может означать и окно интерфейса, и back end method.
Reference: http://www.aspentech.com/brochures/Aspen_MIMI_Briefing_Sheet... Reference: http://www.aspentech.com/includes/product.cfm?IndustryID=0&P...
| | | Grading comment Большое спасибо Вам обоим, Вы оба мне очень помогли.
Больше всего мне вчера помог совет обратиться в AspenTech за разъяснениями, что я и сделала. Это действительно просто диалоговое окно.
Но не такое как показывает Игорь, т.к. оно для других задач. К сожалению, не могу Вам его показать. В-общем, я перевела как "диалоговое окно "Подсчет затрат"".
СПАСИБО ВАМ ОБОИМ! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |