KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

mould

Russian translation: форма, пресс-форма

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mould
Russian translation:форма, пресс-форма
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Nov 11, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / composites
English term or phrase: mould
Насколько мне известно, матрица - негативная форма, а пуансон - позитивная.

Скажите, пожалуйста, может ли термин "mould" переводиться как матрица (в смысле - форма)или же употребление слова "матрица" всегда подчеркивает тот факт, что речь идет именно о негативной форме.

Контекст: технологии производства композитов.
sova
см. ниже
Explanation:
Mould может переводиться как "матрица", когда речь идет о всей "форме для отливки" в целом, включая и положительную и отрицательную части.

Если надо подчеркнуть различие, то говорят - female mould part, или mould cavity,...
А пуансон, наоборот, называют male mould

Примеры:

... Mould cavity and punch(Cores) are made from fine polishing,
high hardness and anti-corruptive steel imported from Germany. ...
http://www.bottledwaterweb.com/board/index.cgi?read=8350

... plate, held by a blankholder, through a cavity of a female mould, to give the ... The inner slide (1000 kN, 600mm/s) usually carries the punch or male mould. ...
http://www.mech.kuleuven.ac.be/pma/research/ lw/projects/default.php?lang=en

Andrzej Kaczmarek
MACHINING OF MOULD. Milling of female mould matrix of back rest. Milling of female mould matrix of back rest. Milling of male mould matrix of five-star base. ...
http://www.kaczmarek.com.pl/eng/htm/obrobka1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-11-11 14:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Запросто переводится Mould как матрица:

... для производства ручки с кольцом 3. Mould (матрица) для производства пробки - 8 гнезд, один цикл-18 секунд 4. Mould (матрица) для производства ручки с ...
http://www.obo.ru/php/remashexpo.php?rtip=4&l=1

mat маска сетка матрица тусклый матовый
mould матрица форма
http://www.iatp.md/ccp_contact/m.html

ABBYY Lingvo - англо-русский русско-английский электронный словарь, доступный из любого Windows-приложения.
mould
3) полигр. матрица
http://www.lingvo.ru/lingvo/common/Link.asp?CardId=6d;6f;75;... ..

Но все таки, будьте осторожны, и смотрите по контексту. Потому что вот тут вот, например, Mould явно означает НЕ матрицу:

... This meeting of the mould and matrix must be exact but must also produce types which will print acceptably to the parameters of human sight. ...
http://www.daleguild.com/B-42_Story_02.html
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 14:25
Grading comment
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1форма, пресс-формаxxxVera Fluhr
4 +2см. нижеxxxVera Fluhr
4 +1матрица
Yakov Tomara
4форма для отливкиxxxOleg Pashuk
4литейная форма, лекало, шаблонJolanta Schimenti
4мульда
mk_lab
4пресс-форма
Yelena.


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
матрица


Explanation:
Вполне, по-моему, может переводиться как "матрица" (см., в частности, Англо-русский политехн. словарь под ред. А. Е. Чернухина, М., 1979, стр. 358)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-11-11 14:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

За ссылку отвечаю \"в натуре и конкретно\" :-)))

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 947

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingeniero
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Mould может переводиться как "матрица", когда речь идет о всей "форме для отливки" в целом, включая и положительную и отрицательную части.

Если надо подчеркнуть различие, то говорят - female mould part, или mould cavity,...
А пуансон, наоборот, называют male mould

Примеры:

... Mould cavity and punch(Cores) are made from fine polishing,
high hardness and anti-corruptive steel imported from Germany. ...
http://www.bottledwaterweb.com/board/index.cgi?read=8350

... plate, held by a blankholder, through a cavity of a female mould, to give the ... The inner slide (1000 kN, 600mm/s) usually carries the punch or male mould. ...
http://www.mech.kuleuven.ac.be/pma/research/ lw/projects/default.php?lang=en

Andrzej Kaczmarek
MACHINING OF MOULD. Milling of female mould matrix of back rest. Milling of female mould matrix of back rest. Milling of male mould matrix of five-star base. ...
http://www.kaczmarek.com.pl/eng/htm/obrobka1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-11-11 14:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Запросто переводится Mould как матрица:

... для производства ручки с кольцом 3. Mould (матрица) для производства пробки - 8 гнезд, один цикл-18 секунд 4. Mould (матрица) для производства ручки с ...
http://www.obo.ru/php/remashexpo.php?rtip=4&l=1

mat маска сетка матрица тусклый матовый
mould матрица форма
http://www.iatp.md/ccp_contact/m.html

ABBYY Lingvo - англо-русский русско-английский электронный словарь, доступный из любого Windows-приложения.
mould
3) полигр. матрица
http://www.lingvo.ru/lingvo/common/Link.asp?CardId=6d;6f;75;... ..

Но все таки, будьте осторожны, и смотрите по контексту. Потому что вот тут вот, например, Mould явно означает НЕ матрицу:

... This meeting of the mould and matrix must be exact but must also produce types which will print acceptably to the parameters of human sight. ...
http://www.daleguild.com/B-42_Story_02.html

xxxVera Fluhr
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
42 mins
  -> Спасибо, но по-моему, я не совсем про то ответила, про что Аскер спрашивает - см. ниже мой второй ответ

agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо, но по-моему, я не совсем про то ответила, про что Аскер спрашивает - см. ниже мой второй ответ
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мульда


Explanation:
мульда, литейная форма, изложница

mk_lab
Ukraine
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16777
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
литейная форма, лекало, шаблон


Explanation:
*

Jolanta Schimenti
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пресс-форма


Explanation:
еще один вариант

Yelena.
United Kingdom
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
форма, пресс-форма


Explanation:
moulding - это отливка или формовка

Я вижу, что сих пор все мы (в том числе я) отвечали не совсем на вопрос.
Нас же про композиты спросили!
Дорогой (дорогая) Аскер,
матрица, употребляемая при изготовлении композитов, ничего "отрицательного" не имеет.
И это не углубление никакое. Это основа, сетка как бы, которую заполняют наполнителем (волокнами), и все это вместе прессуют в форме.
Так вот, матрица эта называется не Mould, а composite matrix
А mould (или mold) в данном процессе - это как раз форма.

Т.е. не надо переводить Mould как "матрица"
Но, употребляя слово "мартица" в контексте композитов, надо понимать, что ничего отрицательного в ней нет. Это часть самого композита, это не форма!

Примеры:

Методы механических испытаний композиционных материалов с полимерной матрицей (композитов).
http://cnti.tomsk.su/lib/pdf/oks

Сталефибробетон - определения
... специалисты создали на основе бетонной матрицы композиты - ФИБРОБЕТОНЫ, в качестве волокнистых наполнителей которых были ...
http://astu.secna.ru/~tkv/SFB/define.htm

Отвержденнный композит состоит таким образом из инертного стекла в матрице органического полимера.
... разработке совершенно нового мономера, содержащего в своем составе как полимеризуемые группы органической матрицы композита, так и кислотные группы из ...
http://profclinic.com.ru/news/text5.htm

Новости литья пластмасс
... механизм замыкания литьевой машины, который обеспечивает приложение усилия замыкания к центральной части пресс-формы и уменьшает деформации пресс- ...
Технология "сварки в пресс-форме" (In Mould Welding) разработана фирмой Birkby's Plastics совместно с фирмой Swan Valley Mould Tools.
http://www.MTU-NET.ru/abuniversal/news.htm


    Reference: http://cnti.tomsk.su/lib/pdf/oks
    Reference: http://profclinic.com.ru/news/text5.htm
xxxVera Fluhr
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Abdurakhmanova
57 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
форма для отливки


Explanation:
- neutral term
www.mutitran.ru

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search