03:47 Jul 19, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birute Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | проходят/отводяться через |
| ||
na | протекать |
| ||
na | проходит |
| ||
na | ...проходя сначала по/через.... |
|
проходят/отводяться через Explanation: Выходные газы сначала проходят/или отводяться через.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
протекать Explanation: ...сначала протекая... и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
проходит Explanation: Газ (дымовой, топочный - не знаю точно, о каких газах идет речь) из радиатора попадает в конвектор и проходит сначала по гладким, а затем по ребристым трубам. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...проходя сначала по/через.... Explanation: то есть сначала газы проходят по гладким трубам, а потом протекают по ребристым |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.