GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:57 Aug 7, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Estes | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | стерео, то есть объемный, многоуровневый |
| ||
na | Многопроходная or многоходовая структура |
|
стерео, то есть объемный, многоуровневый Explanation: Существующие 3D библиотеки рьычно имеют многоуровневую структуру для работы над вводом информации об изображении. В многоуровневой геометрии /стереометрии/ жанные об изображении обрабатываются индивидуально для каждого уровня. Встречается также в следующих сочетаниях: Multi-Pass Rendering / это работа над многоуровневым изображением предмета Multi-Pass Image / это стерео или объемное изображение Multi-Pass Manager / это инструментарий для работы с 3D графикой |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Многопроходная or многоходовая структура Explanation: When speaking of multi-pass checking, I've seen both adjectives used; when talking about multi-pass rendering, the norm is Многопроходные алгоритмы. Best of luck. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.