05:19 Aug 9, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: michnick Local time: 18:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ultra Violet Waves |
| ||
na | хжй |
| ||
na | UVW |
| ||
na | ABC |
|
Ultra Violet Waves Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I searched for a russian translation |
хжй Explanation: хжй - ХМШФТБЖЙПМЕФПЧПЕ ЙЪМХЮЕОЙЕ (Ч ОЕЛПФПТЩИ УМХЮБСИ ЙУРПМШЪХАФУС УМПЧПУПЮЕФБОЙС: "ХМШФТБЖЙПМЕФПЧБС ТБДЙБГЙС," "ХМШФТБЖЙПМЕФПЧЩЕ ЧПМОЩ") translation experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
UVW Explanation: ... use same word in Russian ... 1....Пространство координат UVW... 2....Серия UVW (Universal)... Reference: http://opta.com.ua/video/uvw-1000.htm Reference: http://magiks.h1.ru/lessons/book/22.htm#as-h2-136768 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: u v w isn't a word |
ABC Explanation: Выдержка из общих правил устройства электроустановок http://tula.elektra.ru/ntd/1071/11.htm 1.1.28. В электроустановках должна быть обеспечена возможность легкого распознавания частей, относящихся к отдельным их элементам (простота и наглядность схем, надлежащее расположение электрооборудования, надписи, маркировка, расцветка). 1.1.29. Буквенно-цифровое и цветовое обозначения одноименных шин в каждой электроустановке должны быть одинаковыми. Шины должны быть обозначены: 1) при переменном трехфазном токе: шины фазы А —желтым цветом, фазы В — зеленым, фазы С — красным, нулевая рабочая N — голубым, эта же шина, используемая в качестве нулевой защитной,— продольными полосами желтого и зеленого цветов; 2) при переменном однофазном токе: шина А, присоединенная к началу обмотки источника питания,—желтым цветом, а В, присоединенная к концу обмотки,—красным. Выдержка из учебного пособия по многофазным электрическим системам: http://de.ifmo.ru/library/electrotech/ac/ac_11.htm На электрических схемах, если это необходимо, начало и конец обозначают буквами латинского алфавита. Началам элементов соответствуют индексам XYZ, а концам - ABC. В дальнейшем мы будем использовать строчные буквы для нагрузки, а прописные для источников ЭДС. Таким образом, маркировка на ВЫХОДЕ из электрической машины следующая: A,B,C и N (или О). Все же текст немецкий, а не английский! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.