13:27 Aug 10, 2004 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering / printing on textiles | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | судя по контексту - имеются ввиду материалы с которыми легко обеспечить хороший контакт |
| ||
3 | извлекаемые сразу после печати материалы |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
извлекаемые сразу после печати материалы Explanation: по принципу "печать-изъятие-печать-изъятие" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
судя по контексту - имеются ввиду материалы с которыми легко обеспечить хороший контакт Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.