GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:14 Sep 6, 2001 |
English to Russian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vanda New Zealand Local time: 07:32 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | технология начальной обработки данных для расчётной системы |
| ||
na -1 | повредничество в составлении накладной |
|
повредничество в составлении накладной Explanation: meditation здесь наверняка соответствует посредничеству, но billing менее понятно в контексте |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Речь идет о биллинге в телекоммуникациях. |
технология начальной обработки данных для расчётной системы Explanation: или сбор и предварительная обработка информации Пример: "...это программное решение подготовительной обработки биллинговых, или тарификационных данных (billing mediation software solution), которое осуществляет сбор биллинговых данных с сетевых элементов, сохраняет данные в файлах, проводит предварительную обработку собранных данных и направляет данные на одно или несколько приложений,..." Reference: http://unix.hp.ru/corporate/index.php3?chapter=solutions/tel... Reference: http://www.dn.spb.ru/solutions/billmanager.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.