https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/tech-engineering/83415-billing-mediation.html?

billing mediation

Russian translation: технологии начальной обработки данных для расчетной системы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:billing mediation
Russian translation:технологии начальной обработки данных для расчетной системы
Entered by: Daria Guseva (X)

01:14 Sep 6, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: billing mediation
Billing mediation.
Maximise revenue generation by future-proofing your mediation solutions for the effective capture of usage information from convergent telecommunications networks & services.
Issues that will be addressed include:
- Application recognition - exploiting usage information for real-time customer behaviour analysis

- Mediation for next gen prepaid

- Examining the business case: the trade off between usage-based billing vs flat-rate billing

- Controlling implementation costs by developing open standard interfaces

- Overcoming the challenge of discrepancies between mediation requirements on today's network elements & design for only performance richness

- Outsourcing mediation as part of an end-to-end solution

- Understanding the relationship between mediation, provisioning, prepay and customer care

- Optimising real time brokerage capability - the interface between mediation and mCommerce

- Ensuring that your mediation solution is fully convergent

- Mediation for content: Mediation's role in the identification of packet values and revenue sharing / value chain reconciliation
Daria Guseva
технология начальной обработки данных для расчётной системы
Explanation:
или сбор и предварительная обработка информации

Пример:
"...это программное решение подготовительной обработки биллинговых, или тарификационных данных (billing mediation software solution), которое осуществляет сбор биллинговых данных с сетевых элементов, сохраняет данные в файлах, проводит предварительную обработку собранных данных и направляет данные на одно или несколько приложений,..."
Selected response from:

Vanda
New Zealand
Local time: 07:32
Grading comment
Спасибо огромное! (Я уже неделю бьюсь над этой фразой).
Интересно, будет ли перевод "биллинговое посредничество" неприемлемой калькой или он тоже имеет право на существование?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1технология начальной обработки данных для расчётной системы
Vanda
na -1повредничество в составлении накладной
Marta Argat


  

Answers


48 mins peer agreement (net): -1
повредничество в составлении накладной


Explanation:
meditation здесь наверняка соответствует посредничеству, но billing менее понятно в контексте

Marta Argat
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Речь идет о биллинге в телекоммуникациях.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tanya_V: Абсолютно неверный перевод, к тому же "meditation"-не "посредничество", а слова "повредничество" не существует вообще.
38 mins
  -> это была опечатка
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Речь идет о биллинге в телекоммуникациях.

57 mins peer agreement (net): +1
технология начальной обработки данных для расчётной системы


Explanation:
или сбор и предварительная обработка информации

Пример:
"...это программное решение подготовительной обработки биллинговых, или тарификационных данных (billing mediation software solution), которое осуществляет сбор биллинговых данных с сетевых элементов, сохраняет данные в файлах, проводит предварительную обработку собранных данных и направляет данные на одно или несколько приложений,..."


    Reference: http://unix.hp.ru/corporate/index.php3?chapter=solutions/tel...
    Reference: http://www.dn.spb.ru/solutions/billmanager.shtml
Vanda
New Zealand
Local time: 07:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726
Grading comment
Спасибо огромное! (Я уже неделю бьюсь над этой фразой).
Интересно, будет ли перевод "биллинговое посредничество" неприемлемой калькой или он тоже имеет право на существование?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tanya_V
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: