"MATIP" or "Mapping Airline Specific Traffic over IP"

10:42 Oct 23, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecommunication services
English term or phrase: "MATIP" or "Mapping Airline Specific Traffic over IP"
"MATIP" or "Mapping Airline Specific Traffic over IP" means an open standard for tunnelling airline protocols via a router.
Capella125


Summary of answers provided
2 +1MATIP >>
Natalia K


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
"MATIP" or "Mapping Airline Specific Traffic over IP"
MATIP >>


Explanation:
"MATIP" (Передача данных авиакомпаний через IP)


Объясняется в RFC2351:
http://lib.align.ru/rfc/2351.html

The airline community has been using a worldwide data network for
over 40 years, with two main types of traffic:

Transactional traffic

This is used typically for communication between an airline office
or travel agency and a central computer system for seat
reservations and ticket issuing. A dumb terminal or a PC accesses
the central system (IBM or UNISYS) through a data network.

This traffic is also called TYPE A and is based on real-time
query/response with limited protection, high priority and can be
discarded. The user can access only one predetermined central
computer system. In case of no response (data loss), the user can
duplicate the request.

Messaging

This is an e-mail application where real-time is not needed.
However a high level of protection is required. The addressing
scheme uses an international format defined by IATA and contains
the city and airline codes.

This traffic is also called TYPE B and is transmitted with a high
level of protection, multi-addressing and 4 levels of priority.

Готовых русских вариантов перевода нигде не нашла.



Natalia K
Russian Federation
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Scharfenberg-Dmitrieva: м.б. "стандарт для передачи внутренних данных авиакомпаний по протоколу IP"?
32 mins
  -> Ага, так лучше, спасибо! Только, наверное, без "стандарта", он дальше в той же фразе повторяется.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search