02:48 Nov 9, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / дамские сумки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bububu Canada Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | через плечо |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
через плечо Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2007-11-09 03:40:26 GMT) -------------------------------------------------- http://maxpedition.ru/catalog/versipack/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-09 03:53:46 GMT) -------------------------------------------------- Сумку можно носить: на плече (shoulder bag) и через плечо (crossbody). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-11-09 05:09:21 GMT) -------------------------------------------------- Может, конечно, только в наших краях так говорили. Но "носить сумку через плечо" было равносильно "носить сумку как почтальон". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.