KudoZ home » English to Russian » Textiles / Clothing / Fashion

high glam

Russian translation: высокий гламур

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:06 Feb 18, 2008
English to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: high glam
в содержании журнала, статья о моде:
high glam: fashion gets a head start.
Evgueni Terekhin
United States
Local time: 11:14
Russian translation:высокий гламур
Explanation:
по аналогии с "высокой модой" и т.п.
Selected response from:

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 19:14
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1супер гламур
Iren Dragan
4шик и блеск
sarandor
4шикарный гламур
Alexey Pylov
4высокий глэмalxdr
4очень гламурно или высокий гламурный фактор
erika rubinstein
4Изысканный/изящный стильOleandra
4см.Marina Dolinsky
3 +1большой гламур
Vladimir Chumak
3 +1высокий гламур
Sergey Savchenko
3Полный блеск / Высший шик / Шик и блеск
IAE


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
большой гламур


Explanation:
.


    Reference: http://www.womenmagazine.ru/s.php/2296.htm
Vladimir Chumak
Australia
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dilshod Madolimov
25 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
высокий гламур


Explanation:
по аналогии с "высокой модой" и т.п.

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jc-jc
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Учитывая, что это название статьи, то почему бы не назвать:
"Супер стиль"

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-02-18 09:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

Высокая мода - тоже неплохо, но неизвестно юез контекста, говорят ли о высокой моде или о casual

Marina Dolinsky
Local time: 19:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
супер гламур


Explanation:
КОСТЮМ ОТ КЕНЗО , супер гламур ! (314812499) - Молоток.Ру ...Лучший способ совершать покупки и продажи в интернет!
www.molotok.ru/item314812499_kostyum_ot_kenzo_super_glamur_...

КреоМания - Форум -> Супер гламур от Georg'a Wendt'aСупер гламур от Georg'a Wendt'a(14 фото) Присоединённое изображение (Нажмите для увеличения) Супер гламур от Georg'a Wendt'a ...
www.creomania.com/forum/index.php?showtopic=20687 - 79k -



Iren Dragan
Ukraine
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax
1 hr
  -> Спасибо, Катя!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Изысканный/изящный стиль


Explanation:
Изысканный/изящный стиль: мода завоёвывает преимущество

Oleandra
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
очень гламурно или высокий гламурный фактор


Explanation:
а высокого или большого гламура не бывает

erika rubinstein
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шик и блеск


Explanation:
***

sarandor
United States
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Полный блеск / Высший шик / Шик и блеск


Explanation:

...

Example sentence(s):
  • Полный блеск: навстречу моде
IAE
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шикарный гламур


Explanation:
чур только не цепляться к масляному маслу - это не оно :)).

Дооолго думал, и решил, что здесь не "шик, блеск и красота", а именно этот дурацкий "гламур" (вряд ли в "нормальной статье" написали бы полусленговое сокращение!)

А поскольку в сознании общества "гламур" давно уже вышел за пределы первоначального смысла и стал символом определенной ("гламурной") культуры, считаю вполне оправданным употребление моего варианта, как рекламного. Сила воздействия на "огламуренные" умы - немерянная! :)) [ход мысли, примерно, такой: шикарный(малопонятное, но интригующее слово!) да ещё и гламур(не менее понятное слово!) - это должно быть что-то очень "крутое" (здесь рождается мода!), надо туда быстрее бежать и покупать такое же. Т.о. цель рекламы в журнале достигнута :))]

PS Просьба не принимать вышенаписанное близко к сердцу.
:)


Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
высокий глэм


Explanation:
давно прижившееся словечко, особенно популярное в музыкальной поп-культуре

Example sentence(s):
  • Весь глэм Нью-Йоркской Недели Моды
  • Сверкающий глэм-шик стильной одежды?

    Reference: http://news.gala.net/?cat=&id=268392
    Reference: http://www.ibiza-club.ru/program.php?id=35
alxdr
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search