KudoZ home » English to Russian » Tourism & Travel

thru-hikers

Russian translation: участники многодневных (туристических) походов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thru-hikers
Russian translation:участники многодневных (туристических) походов
Entered by: Diana McGraw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:01 Feb 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / тур. брошюра
English term or phrase: thru-hikers
The Club maintains huts for Appalachian Trail thru-hikers.

Уважаемые коллеги-переводчики!!

При переводе данного предложения обязательно надо передать смысл, заложенный в английский термин thru-hiking, а именно, что это long-distance hiking from end to end.

Все варианты приветствуются!
Diana McGraw
United States
Local time: 06:30
участники многодневных (туристических) походов
Explanation:
.
Selected response from:

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 20:30
Grading comment
Очень хороший вариант перевода! Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5участники многодневных (туристических) походов
Vladimir Chumak
3 +2Участники дальних пеших походов
sarandor
4поклонники маршрутного туризма
koundelev
4любители походов на длинные дистанции
Gavrilova Tatiana
3участники длительных туристических переходов
Andrew Vdovin


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
участники многодневных (туристических) походов


Explanation:
.

Vladimir Chumak
Australia
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Очень хороший вариант перевода! Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
1 hr

agree  Andrew Vdovin
2 hrs

agree  jc-jc
5 hrs

agree  Mikhail Yanchenko
6 hrs

agree  Olga D.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Участники дальних пеших походов


Explanation:
***


sarandor
United States
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  almata: Именно пеших походов по разработанным маршрутам, с отметками по пути следования, причем end -to-end означает пройти его весь сразу, например, начиная весной и заканчивая осенью. Можно пройти его частями, каждый год по отрезку. Информация из Википедии
10 hrs

agree  Angela Greenfield: Да, мне нравится ваш вариант больше других.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
участники длительных туристических переходов


Explanation:
Я бы написал ПЕРЕХОДОВ, а не походов.

При желании можно и “пеших” добавить.


Andrew Vdovin
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Yanchenko: Переход - это только часть похода. Например - дневной переход, переход с утра до обеда и т.д.
4 hrs
  -> Переход - это всегда от одной точки к другой. Т.е. весь поход - это тоже переход (если только он не кольцевой).
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
поклонники маршрутного туризма


Explanation:
Маршрутный туризм распространен повсеместно, не концентрируясь в пределах каких-то регионов и стран. Конечно, большей популярностью пользуются территории, мало освоенные человеком, отдаленные от больших, шумных городов.

Маршрутный туризм может быть спортивным (квалификационным) и любительским (оздоровительным).
http://www.referatik.com.ua/subject/85/36224/?page=15


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-14 12:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

Маршрутный туризм. Те туристы, которые хотят максимально оторваться от цивилизации и не планируют связываться на отдыхе с фешенебельными отелями, ...
more-than.ru/a8/a395.html

koundelev
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
любители походов на длинные дистанции


Explanation:
мне кажется, это более точно передает смысл этого термина

Gavrilova Tatiana
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search