ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Tourism & Travel

flat to full-amble

Russian translation: от переходов с малым перепадом высот до преодоления снежно-ледовых участков


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat to full-amble
Russian translation:от переходов с малым перепадом высот до преодоления снежно-ледовых участков
Entered by: Vadim Ivankov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Sep 20, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel / Hikes
English term or phrase: flat to full-amble
This is about different hiking options.

"Walking, of course, available in a range of budgets (depending on helicopter access, etc.), the spectrum of fitness levels and a range of styles (from flat to full-amble on the ice of work), not to mention a number of different places."
AT_Translate
New Zealand
Local time: 05:52
от переходов с малым перепадом высот до преодоления снежно-ледовых участков
Explanation:
Ниже (по ссылке) приводится "ЕДИНАЯ ВСЕРОССИЙСКАЯ СПОРТИВНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МАРШРУТОВ". Это отчасти имеет отношение к пешему туризму, но в коммерческом туризме нет однозначно регламентируемых категорий сложности.
Selected response from:

Vadim Ivankov
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2от переходов с малым перепадом высот до преодоления снежно-ледовых участков
Vadim Ivankov
4от неторопливой до энергичной
Halyna Maksymiv
3от лежачего положения до резвой иноходи
Vladys


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
от лежачего положения до резвой иноходи


Explanation:
от позы лежа на диване до резвой иноходи (туриста)

Vladys
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tatiana Pelipeiko: И что же такое будет "иноходь" в применении к человеку?
19 hrs
  -> ну тогда галоп
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
от неторопливой до энергичной


Explanation:
*

Halyna Maksymiv
Ukraine
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
от переходов с малым перепадом высот до преодоления снежно-ледовых участков


Explanation:
Ниже (по ссылке) приводится "ЕДИНАЯ ВСЕРОССИЙСКАЯ СПОРТИВНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ МАРШРУТОВ". Это отчасти имеет отношение к пешему туризму, но в коммерческом туризме нет однозначно регламентируемых категорий сложности.


    Reference: http://tourism.perm.ru/html/faq/class1.htm
Vadim Ivankov
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KSvetlana
5 hrs
  -> Спасибо, Светлана!

agree  Vladys
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2011 - Changes made by Vadim Ivankov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: