ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Tourism & Travel

pool noodle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:00 Dec 15, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: pool noodle
Как "официально" называется это изделие.

They (пенопласты) are also used in leisure applications, for example as pool noodles to keep swimmers safe.

Посмотреть, как оно выглядит можно здесь:

http://www.google.be/search?hl=fr&cp=11&gs_id=40&xhr=t&q=poo...

Всего в двух ссылках в Яндексе его называют плавательной колбасой или плавательной "колбасой". А если серьёзно?
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 19:52


Summary of answers provided
4 +3Палка для плавания или НудлсT J
4 +2гибкая палка
erika rubinstein


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Палка для плавания или Нудлс


Explanation:
См. http://www.sport-spb.ru/inv_fitn.htm,

хотя странно звучит : )



T J
United States
Local time: 13:52
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Potton
3 mins

agree  Gevis: нудл
6 hrs

agree  Sophia Shishatskaya: у нас на аквааэробике ее "нудл" называют - "берём нудлы!" :)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
гибкая палка


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 19:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgenia M Attebery: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Гибкая как noodles
25 mins

agree  Anna S Glazkova: Так или еще нудл или нудолс (в сочетании с "гибкой палкой" или самостоятельно).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: