English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Zoology | | English term or phrase: effective control | The dog must be ***under the effective control*** of some competent person by means of an adequate chain, cord or leash that is attached to the dog and held by (or secured to) the person.
не вполне понимаю, какую смысловую нагрузку несёт здесь слово effective. подскажите, пожалуйста |
|  zmejkaKudoZ activityQuestions: 1629 ( 1 open) ( 15 closed without grading) Answers: 416
| | Local time: 21:53
|
| | Selected response from:
Victor Mascov Local time: 20:53
| Grading comment о, вот это очень по-русски. то, что надо, спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 под надлежащим контролем / присмотром
Explanation: под надлежащим контролем / присмотром (в зависимости от контекста)
| Victor Mascov Local time: 20:53 Native speaker of: English, Russian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | о, вот это очень по-русски. то, что надо, спасибо! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |