ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Zoology

lifetime registration/registration for life

Russian translation: бессрочная регистрация


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Mar 2, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Zoology
English term or phrase: lifetime registration/registration for life
значение понятно. непонятно, как удачнее сформулировать. в документе говорится, что всех домашних кошек и собак необходимо чипировать и зарегистрировать. чипирование называется permanent identification; а вот регистрация — lifetime registration. если необходимо сохранить перевод близким к оригиналу, то как быть с lifetime/for life? (много где в контексте встречается, поэтому конструкция также не должна быть громоздкой)

"пожизненная регистрация" мне кажется не очень удачным вариантом, а "регистрация на всю жизнь" — слишком разговорно. я бы вообще убрала пожизненность, но в оригинале она ведь зачем-то обозначена. хотя речь идёт о внесении данных о животном в базу местного совета.
zmejka
Local time: 21:53
Russian translation:бессрочная регистрация
Explanation:
как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-02 16:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

zmejka, коль уж Вам не нравится достаточно нейтральная, как на мой взгляд, сочетание "бессрочная регистрация", можно написать "бессрочное внесение в реестр".
Selected response from:

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 20:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3бессрочная регистрация
Sergey Savchenko
3 +1пожизненная регистрация
IAE
3регистрация на срок жизни животного
Victor Mascov


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
регистрация на срок жизни животного


Explanation:
"регистрация на срок жизни животного" можно чередовать с сокращённой формой "регистрация". Это при условии, что действительно речь идёт о подобной регистрации.

Victor Mascov
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
бессрочная регистрация


Explanation:
как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-02 16:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

zmejka, коль уж Вам не нравится достаточно нейтральная, как на мой взгляд, сочетание "бессрочная регистрация", можно написать "бессрочное внесение в реестр".

Sergey Savchenko
Ukraine
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: "бессрочная регистрация", по-моему, устоялась в языке применительно к месту жительства. тут ситуация другая: животное вносится в реестр по месту жительства, но файл может быть передан в другую управу, если хозяин с животным переедут. это не регистрация по месту жительства, это "внесение в реестр на всю жизнь".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  miridoli
2 hrs
  -> thanks!

agree  Dracova
8 hrs

agree  Rusinterp
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
пожизненная регистрация


Explanation:
***

IAE
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: