ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Advertising / Public Relations

wink emails

Serbian translation: signalna poruka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wink emails
Serbian translation:signalna poruka
Entered by: scorpio78
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Aug 31, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Advertising / Public Relations / dating web site
English term or phrase: wink emails
Opet sa dating web stranice.
evo konteksta:
you receive wink emails when winked at....
Hvala unapred.
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 12:57
signalna poruka
Explanation:
Na takvim sajtovima se koristi za ostvarivanje prvog kontakta , ustvari samo dati nekome do znanja da ti se svidja neciji profil, bez davanja ikakvih podataka o sebi. Signalizovati nekome da ti se svidja.
Selected response from:

scorpio78
Local time: 19:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4signalna poruka
scorpio78


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
signalna poruka


Explanation:
Na takvim sajtovima se koristi za ostvarivanje prvog kontakta , ustvari samo dati nekome do znanja da ti se svidja neciji profil, bez davanja ikakvih podataka o sebi. Signalizovati nekome da ti se svidja.

scorpio78
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Strbac
1 hr
  -> Hvala

agree  Dzasmin
2 hrs
  -> Hvala

agree  Dragana Erdevicki
2 hrs
  -> Hvala

agree  Aleksandar Skobic
5 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2009 - Changes made by scorpio78:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: