Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / Aviation | | English term or phrase: follow-up | Radi se o audits i njihovim follow-up. U pitanju je vazduhoplovna terminologija. U tekstu se radi o sistemima nadzora vazduhoplovne bezbednosti.
Audit prevode kao kontrola i nadzor i to je opsteprihvacen prevod. Follow-up je preveden kao naknadni pregled ili tako nesto.
Dakle, ako bi neko bio ljubazan da navede jos neke predloge. Hvala unapred. |
| | | praćenje | Explanation: The purpose of the Measurements and Data Processing Division is equipping the aircraft with test and measuring equipment, follow-up and recording of aircraft flights using advanced theodolite and .....
Namenjen je za opremanje vazduhoplova ispitno-mernom opremom, praćenje i snimanje leta vazduhoplova, padobrana i putanje ubojnih sredstava, obradu snimljenog materijala i |
| Selected response from:
 Nataša Čubrilović Bosnia and Herzegovina Local time: 16:40
| Grading comment Hvala!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |