Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / Air Traffic Controllers | | English term or phrase: executive summary | Koji je uvreženi prevod, ako ga ima, za ovu vrstu dokumenta? Moje kolege i koleginice to prevode kao "izvršni rezime".
NAPOMENA: Cinimi se da ovaj termin nije iskljucivo vezan za ekonomiju, posto se javlja i u vazduhoplovstvu, i predstavlja neku vrstu dokumenta u kome se obrazlaze neka tema.
Unapred hvala |
| | | Selected response from:
 Kornelija Bosnia and Herzegovina Local time: 16:40
| Grading comment Hvala. Imala sam nesuglasicu sa koleginicom koja ovu frazu prevodi bukvalno. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
5 hrs confidence:  
1 day10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 5, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic: | | Term asked | EXECUTIVE SUMMARY => executive summary | | Apr 5, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic: | | Edited KOG entry | lostraniero's old entry - "EXECUTIVE SUMMARY" => "završni izveštaj/zaključak/pregled" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |