ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Art, Arts & Crafts, Painting

grout

Serbian translation: masa za popunjavanje spojnica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grout
Serbian translation:masa za popunjavanje spojnica
Entered by: Mira Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:55 Jan 5, 2007
English to Serbian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: grout
Radi se o masi za popunjavanje praznina između delića koji čine mozaik (pošto se delići zalepe za površinu). U građevinarstvu bi to bila masa za fugovanje, ali da li postoji neki poseban naziv u umetnosti?
Marina Jovanovic
Local time: 16:43
masa za zalivanje/popunjavanje spojnica
Explanation:
masa za zalivanje (popunjavanje) spojnica

spojnica je bolji izraz (u pravu ste - fuga je majstorski izraz ik koristi se samo u gradjevinarstvu)
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 16:43
Grading comment
Hvala na pomoći!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1masa za zalivanje/popunjavanje spojnica
Mira Stepanovic


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
masa za zalivanje/popunjavanje spojnica


Explanation:
masa za zalivanje (popunjavanje) spojnica

spojnica je bolji izraz (u pravu ste - fuga je majstorski izraz ik koristi se samo u gradjevinarstvu)

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala na pomoći!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KRAT
624 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: