Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / putnicka | | English term or phrase: (upper) Track Control Arm (left) | | Audi putnicki |
| Zoran PavlovicKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 88
| | Local time: 16:44
|
| | (gornja) spona vešanja/spona rukavca točka | Explanation: Spona koja vezuje vešanje karoserije za nosač motora ili diferencijala. Održava pravilan trag/razmak točkova.
Objašnjenje iz rečnika motora i motornih vozila.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-23 13:19:16 GMT) --------------------------------------------------
Nisam sigurna da ga ima na mrezi. Gradjevisnka knjiga a.d., Aleksandar Jovanovic, Enciklopedijski recnik motora i motornih vozila. Meni dosta pomogne u nekim stvarima, davno sam ga kupila u BG. Ima oko 40.000 terminoloskih jedinica sa ilustracijama i prilozima. |
| Selected response from:
Aida Samardzic Local time: 16:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |