KudoZ home » English to Serbian » Bus/Financial

acquisition cost

Serbian translation: troskovi zakljucenja (pribavljanja) posla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acquisition cost
Serbian translation:troskovi zakljucenja (pribavljanja) posla
Entered by: freddie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Mar 24, 2003
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: acquisition cost
Long term financial investments are shown at acquisition cost.
freddie
Serbia and Montenegro
Local time: 09:55
troskovi zakljucenja, pribavljanja posla
Explanation:
To je to.

"Dugorocne finans. investicije prikazane su pod troskovima zakljucenja posla".

I ovo je poseban racunovodstveni termin.
Radi se o tome kako se u bilansima stanja/uspeha i racunovodstvenim knjigama/podacima prikazuju investicije, itd.

"At" je dobar predlog ovde.
Selected response from:

Tanja Abramovic
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1troskovi zakljucenja, pribavljanja poslaTanja Abramovic
5nabavna cijenaCroatian Translator
5 -1troškovi nabave
Gordana Podvezanec


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
nabavna cijena


Explanation:
nabavna vrijednost, trosak akvizicije, trosak nabave, trosak stjecanja

Recenicu ne razumijem u potpunosti, da li je umjesto "at" mozda "as"?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 13:41:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Takodjer:

trosak/cijena preuzimanja (npr. nekog poduzeca ili kompanije)


    Eng-HRv poslovni rjecnik
Croatian Translator
Croatia
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxejrene
47 mins

agree  Aleksandra Mandrapa
2 hrs

disagree  Tanja Abramovic: vidi dole
8 hrs

disagree  Vilena Petrovic: cena
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
troškovi nabave


Explanation:
nabavna cijena

pakomprog
... ukucavanje normativa - ispisi artikala - ispisi kartica artikala. 5. Obrada ulaza,
- datum, dobavljač, šifra materijala, nabavna cijena - ispis prijemnog lista. ...
www.pakom.hr/pakomprog.shtml - 75k - Cached - Similar pages

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in pair: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tanja Abramovic: vidi dole
2 hrs
  -> hvala

agree  dkalinic
2 hrs
  -> hvala

disagree  Vilena Petrovic: nabavka je ispravno, a ne nabava.
3 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
troskovi zakljucenja, pribavljanja posla


Explanation:
To je to.

"Dugorocne finans. investicije prikazane su pod troskovima zakljucenja posla".

I ovo je poseban racunovodstveni termin.
Radi se o tome kako se u bilansima stanja/uspeha i racunovodstvenim knjigama/podacima prikazuju investicije, itd.

"At" je dobar predlog ovde.

Tanja Abramovic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 240
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNermina: at se uvijek koristi sa cost lol
37 mins
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search