KudoZ home » English to Serbian » Bus/Financial

conversion price

Serbian translation: cena konverzije

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:46 Mar 25, 2003
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: conversion price
The stock option plan entitles beneficiaries by subscribing to convertible bonds to acquire options for the purchase of shares in the company at a unit price of 5$. The CONVERSION price, reflecting the price of the company's share at the beginning of 1999, was set at...
freddie
Serbia and Montenegro
Local time: 09:15
Serbian translation:cena konverzije
Explanation:
Cena po kojoj se glavnica, nominalna vrednost obveznice zamenjuje za akcije. Dobija se tako sto se nominalna vrednost obveznice podeli sa raciom (koeficjentom)konverzije. Na pr. ako je nom. vrednost obveznice 1000 funti, a obveznica se moze zameniti za 100 akcija, cena konverzije je 10 funti.
Selected response from:

Tanja Abramovic
Grading comment
To je to. Super.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1cena konverzijeTanja Abramovic
4Cena promene.ivsij


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cena konverzije


Explanation:
Cena po kojoj se glavnica, nominalna vrednost obveznice zamenjuje za akcije. Dobija se tako sto se nominalna vrednost obveznice podeli sa raciom (koeficjentom)konverzije. Na pr. ako je nom. vrednost obveznice 1000 funti, a obveznica se moze zameniti za 100 akcija, cena konverzije je 10 funti.

Tanja Abramovic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 240
Grading comment
To je to. Super.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Radakovic: u ovako specificnom kom. jeziku ne moze se mnogo varirati
16 mins
  -> hvala; to je ustanovljeni termin.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cena promene.


Explanation:
"Conversion" isto znaci promena, tako na moze da se kaze i "Cen promene."

ivsij
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search