KudoZ home » English to Serbian » Business/Commerce (general)

country-by-country basis

Serbian translation: posebno za svaku zemlju

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Feb 3, 2009
English to Serbian translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / economy
English term or phrase: country-by-country basis
termination of agreement on a country-by-country basis
Tatjana Boskovic
Serbian translation:posebno za svaku zemlju
Explanation:
pretpostavljam da se radi o odredbi koja određuje da će ugovor biti raskidan pod posebnim uslovima za svaku zemlju, u smislu da se u jednoj može raskinuti a da to ne dotiče ugovore sa drugim zemljama.

Fali konteksta, ipak.
Selected response from:

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:13
Grading comment
Zahvaljujem, tacno je da se ugovor raskida za jednu zemlju a za ostale zemlje na teritorijiu za koju je sklopljen ugovor odredbe i dalje vaze, ali ipak cini mi se da bi prevod mogao da glasi drugacije
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1posebno za svaku zemljuBogdan Petrovic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
posebno za svaku zemlju


Explanation:
pretpostavljam da se radi o odredbi koja određuje da će ugovor biti raskidan pod posebnim uslovima za svaku zemlju, u smislu da se u jednoj može raskinuti a da to ne dotiče ugovore sa drugim zemljama.

Fali konteksta, ipak.

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:13
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Zahvaljujem, tacno je da se ugovor raskida za jednu zemlju a za ostale zemlje na teritorijiu za koju je sklopljen ugovor odredbe i dalje vaze, ali ipak cini mi se da bi prevod mogao da glasi drugacije

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
4 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search