ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Chemistry; Chem Sci/Eng

nitrile rubber

Serbian translation: nitril guma


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:34 Nov 7, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: nitrile rubber
Drugi nazivi su Europren ili Nipol ... mene zanima kako da ovo prevedem u duhu srpskog jezika
enterpermi
Serbia
Local time: 16:45
Serbian translation:nitril guma
Explanation:
Nositi zaštitne rukavice.
Preporučeno, rukavice(vreme prodiranja) > 8 sati: guma od butila
Može da se koristi, rukavice(vreme prodiranja) 4 - 8 sati: neopren, , polivinil alkohol
(PVA)
Nije preporučljivo, rukavice(vreme prodiranja) < 1 sat: nitril guma, PVC, Viton
Ruke
Za pravi izbor mate-rijala za rukavice, sa akcentom na hemijsku otpornost i vreme
prodiranja, trazite savet ispo-rucioca hemijski otpornih rukavica.
Korisnik mora proveriti da vrsta rukavica koja je finalno izabrana za rukovanje ovim
proizvodom najviše odgovara, i uzeti u obzir specifične uslove rukovanja, uvrštene u

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jotuncoatings.com.au/jotun\paints\20010077.nsf/0/...$FILE/SDS%20-%20Gelcoat%20Filler%20-%20Comp.%20B%20-%20Marine_Protective%20-%20Serbian%20%28sr%29%20-%20Serbia.pdf?Openelement

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

U tehnologiji “ekstrudovanja kroz pletivo” iskljucivo se koristila nitril guma ali
je Mandals od 1980. godine poceo sa razvojem creva ekstrudovanih sa
termoplasticnim poliuretanom (TPU) umesto nitril gume. Takva proizvodnja
je veoma komplikovana ali je Mandals razvijao tehnologiju iz godine u godinu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.colibriecco.com/downloads/literatura/katalozi/MAN...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3nitril guma
Natasa Djurovic


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nitril guma


Explanation:
Nositi zaštitne rukavice.
Preporučeno, rukavice(vreme prodiranja) > 8 sati: guma od butila
Može da se koristi, rukavice(vreme prodiranja) 4 - 8 sati: neopren, , polivinil alkohol
(PVA)
Nije preporučljivo, rukavice(vreme prodiranja) < 1 sat: nitril guma, PVC, Viton
Ruke
Za pravi izbor mate-rijala za rukavice, sa akcentom na hemijsku otpornost i vreme
prodiranja, trazite savet ispo-rucioca hemijski otpornih rukavica.
Korisnik mora proveriti da vrsta rukavica koja je finalno izabrana za rukovanje ovim
proizvodom najviše odgovara, i uzeti u obzir specifične uslove rukovanja, uvrštene u

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jotuncoatings.com.au/jotun\paints\20010077.nsf/0/...$FILE/SDS%20-%20Gelcoat%20Filler%20-%20Comp.%20B%20-%20Marine_Protective%20-%20Serbian%20%28sr%29%20-%20Serbia.pdf?Openelement

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

U tehnologiji “ekstrudovanja kroz pletivo” iskljucivo se koristila nitril guma ali
je Mandals od 1980. godine poceo sa razvojem creva ekstrudovanih sa
termoplasticnim poliuretanom (TPU) umesto nitril gume. Takva proizvodnja
je veoma komplikovana ali je Mandals razvijao tehnologiju iz godine u godinu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-11-07 06:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.colibriecco.com/downloads/literatura/katalozi/MAN...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  b79
20 mins
  -> Hvala!

agree  Paris Team
1 hr
  -> Hvala!

agree  Aleksandar Ristić
17 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: