Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Metalurgija | | English term or phrase: free machining brasses | | Machining is widely used as the final shaping operation, while free machining refers to a manufacturing process where additives are used to improve a metal's machinability (the ease with which a metal can be machined to an acceptable surface finish), contributing significantly to the cost of a manufactured product. |
| Marko SpasicKudoZ activityQuestions: 9 (none open) Answers: 22 Serbia
| | Local time: 16:46
|
| | vrste obogacenih mesinganih legura sa visokim nivoom obradivosti | Explanation: Rec "brasses" upotrebljena u datom izrazu se odnosi na vrste mesinga odn. vrste mesinganih legura, u kojima se mesing kombinuje sa drugim metalima u zavisnosti od svrhe koja se zeli postici.
Pojedine grupe mesinganih legura imaju svoje nadimke. Legure iz grupe koja ima nadinak "Free Machining Brass", uz prisustvo olova (i drugih metalnih komponenti), cine materijale sa visokim nivoom obradivosti.
Generalno, izraz "Free Machinig" oznacava obogacivanja legura dodavanjem drugih metala zbog dobijanja novih, zeljenih karakteristika.
-------------------------------------------------- Note added at 16 days (2011-04-22 22:29:50 GMT) --------------------------------------------------
Sada sam tek videla da mi nedostaje deo drugog primera koji treba da glasi:
There is no nickname for 330 Brass and it gets picked on by the other brasses. |
| Selected response from:
Dragana Samardžijević Local time: 16:46
| Grading comment Hvala koleginice, mada sam malo skratio vas prevod u dokumentu koji sam prevodio, ipak ste mi pomogli. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 days confidence:  vrste obogacenih mesinganih legura sa visokim nivoom obradivosti
Explanation: Rec "brasses" upotrebljena u datom izrazu se odnosi na vrste mesinga odn. vrste mesinganih legura, u kojima se mesing kombinuje sa drugim metalima u zavisnosti od svrhe koja se zeli postici.
Pojedine grupe mesinganih legura imaju svoje nadimke. Legure iz grupe koja ima nadinak "Free Machining Brass", uz prisustvo olova (i drugih metalnih komponenti), cine materijale sa visokim nivoom obradivosti.
Generalno, izraz "Free Machinig" oznacava obogacivanja legura dodavanjem drugih metala zbog dobijanja novih, zeljenih karakteristika.
-------------------------------------------------- Note added at 16 days (2011-04-22 22:29:50 GMT) --------------------------------------------------
Sada sam tek videla da mi nedostaje deo drugog primera koji treba da glasi:
There is no nickname for 330 Brass and it gets picked on by the other brasses.
Example sentence(s):- Free Machining brass is the most commonly used of the brass rod and bar items and the presence of lead in the alloy creates a highly machinable material that can easily be cut and shaped into whatever you need.
- There is no nickname for \
Reference: http://www.onlinemetals.com/brassguide.cfm Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/free-machining....
| | | Grading comment | Hvala koleginice, mada sam malo skratio vas prevod u dokumentu koji sam prevodio, ipak ste mi pomogli. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |