Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | | | | (pro)gutati (dospeti u probavni trakt) | Explanation: podrazumeva se progutana količina od...
s tim da možda prikladnije zvuči "podrazumeva se da 1.35 g dospe u probavni trakt"
Što posebno važi za izjave tipa "May be harmful if swallowed" (može biti štetan ako dospe u probavni trakt) mada se često koristi i "U slučaju gutanja..." |
| Selected response from:
Vesna Maširević Serbia
| Grading comment Hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
56 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |