ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Cinema, Film, TV, Drama

rushes

Serbian translation: Prva radna kopija


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Jan 25, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / rushes
English term or phrase: rushes
u filmskoj montazi cesto se pominje termin "rushes".
npr. "the shots from the rushes of my film"
ne mogu da utvrdim sta bi bio prevod na srpski.
vasilije krstic
Serbia
Local time: 16:47
Serbian translation:Prva radna kopija
Explanation:
Rushes=Dailies=Prva radna kopija, kopirani materijal (Filmski i TV recnik)

"The first positive prints made by the laboratory from the negative photographed on the previous day.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-01-25 13:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/cinema_film_tv_...

Selected response from:

Mirjana Vlatkovic
Serbia
Local time: 16:47
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sirov, nemontiran materijal (scena)
Daniela Slankamenac
4Prva radna kopija
Mirjana Vlatkovic
Summary of reference entries provided
Wikipedia
Dejan Škrebić
Rushes=Dailies
Mirjana Vlatkovic

  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prva radna kopija


Explanation:
Rushes=Dailies=Prva radna kopija, kopirani materijal (Filmski i TV recnik)

"The first positive prints made by the laboratory from the negative photographed on the previous day.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-01-25 13:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/cinema_film_tv_...




    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Daily_rushes
Mirjana Vlatkovic
Serbia
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sirov, nemontiran materijal (scena)


Explanation:
U nasem TV i filmskom zargonu se to zove "sirov" materijal, jos nemontirane scene nekog filma, ono sto snimatelj snimi, pa se to posle montira u procesu montaze.

http://www.thefreedictionary.com/Rush (videti pod: n. 8)

Slazem se i sa kolegama, dali smo slicno objasnjenje, finese su u pitanju.

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dušan Janjić
22 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 mins
Reference: Wikipedia

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dailies

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Reference: Rushes=Dailies

Reference information:
Dailies, in filmmaking, are the raw, unedited footage shot during the making of a motion picture. They are so called because usually at the end of each day, that day's footage is developed, synched to sound, and printed on film in a batch (and/or telecined onto video tape or disk) for viewing the next day by the director and some members of the film crew. However, the term can be used to refer to any raw footage, regardless of when it is developed or printed.

Another way to describe film dailies is "The first positive prints made by the laboratory from the negative photographed on the previous day."[1] In addition, during filming, the director and some actors may view these dailies as an indication of how the filming and the actors' performances are progressing.[2]

In some regions such as the UK and Canada, dailies are usually referred to as rushes or daily rushes, referring to the speed at which the prints are developed.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Daily_rushes
Mirjana Vlatkovic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: