ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
06:12 Jun 18 '11 English to Serbian
Computers: Softwa...
flash verify failed neuspela provera ažuriranja (BIOS-a) Goran & Snežana Erdei 1
11:21 Jun 11 '11 ^ Solid line art Aleksandra_V 2
11:17 Jun 11 '11 ^ halftone Aleksandra_V 1
14:15 May 27 '11 ^ privacy preferences podešavanja privatnosti/za privatnost bpetrov 3
22:56 May 14 '11 ^ Image Management Services услуге управљања сликама (дискова) Milos Mladenovic 2
22:08 Aug 4 '10 ^ reflow view prilagodljivi prikaz Igor Radosavljevic 4
14:33 May 24 '10 ^ Glide prelaziti (kursorom) preko milijana trobradovic 1
21:13 Feb 6 '10 ^ Non-PRO: process group grupa za procese, grupa za unapređenje procesa Ivana Tutunovic 2
12:09 Nov 27 '09 ^ dummy menu Srdjan Stepanovic 1
23:32 Nov 26 '09 ^ build međuverzija Srdjan Stepanovic 2
21:48 Nov 6 '09 ^ Reverse Half Gauge indicator indikator/pokazatelj uspešnosti u obliku obrnutog polukružnog merača Katarina Delic 1
11:04 Oct 31 '09 ^ the site identified lokacija/sajt koju/koji identifikuje Katarina Delic 1
11:18 Aug 30 '09 ^ handle indirektni pokazivač Jasmina Faranov 1
08:40 Aug 13 '09 ^ leadout oznaka kraja upisa Goran & Snežana Erdei 2
13:08 Dec 14 '08 ^ test case slučaj (scenario) za testiranje Goran Stamenkovic 3
10:30 Mar 19 '08 ^ VAR markoNS 2
08:21 Mar 19 '08 ^ Fast-Start Program Program sa funkcijom brzog pokretanja markoNS 1
19:09 Mar 4 '08 ^ back level support podrška za prethodne/starije verzije milosch 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: