ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Computers: Software

open ends

Serbian translation: otvorene stavke


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open ends
Serbian translation:otvorene stavke
Entered by: Nataša Čubrilović
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Jan 8, 2007
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: open ends
Press to edit the open ends
Nataša Čubrilović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:13
otvorene stavke
Explanation:
stavke koje nisu završene tj koje nisu zaključene u programu ili slično
Selected response from:

Amra Đapo (damra)
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:13
Grading comment
Hvala Amra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2otvorene stavke
Amra Đapo (damra)
5pritisnite ENTER za editovanje slobodnih krajevamilosch


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pritisnite ENTER za editovanje slobodnih krajeva


Explanation:
Dosta teško bez konteksta, ali pretpostavljam da je u pitanju sledeće: Ukoliko se radi o instrukcijama za rad u nekom grafičkom programu- kao što je npr. Corel, onda je u pitanju aktiviranje neke od funkcija koje edituju (obrađuju) slobodne krajeve nekog grafičkog objekta (krive linije, odn. krive na primer). Krive, kao i svi drugi grafički objekti poseduju specifične tačke na krajevima, pomoću kojih se krive edituju ( krive, ispravljaju, šire itd.). U tom slučaju bi možda mogli da upotrebite ovaj izraz ili da ga parafrazirate.

milosch
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
otvorene stavke


Explanation:
stavke koje nisu završene tj koje nisu zaključene u programu ili slično

Amra Đapo (damra)
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala Amra

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
36 mins
  -> hvala Sherfedine. Sretna Nova i sve najbolje

agree  Biljana Vasileva Bojcev
1 hr
  -> hvala Biljana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: