KudoZ home » English to Serbian » Education / Pedagogy

graduate course director

Serbian translation: direktor programa diplomskih studija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:graduate course director
Serbian translation:direktor programa diplomskih studija
Entered by: Goran & Snežana Erdei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Mar 14, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: graduate course director
Guy Masterman is Assistant Professor in Sports Management at the Tisch Center for Hospitality, Tourism and Sports Management, New York University. He was previously at the UK Centre for Events Management as Graduate Course Director.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 14:51
voditelj diplomskog studija
Explanation:
Ne znam je li ovaj voditelj srpski izraz ili ne.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-14 16:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

rukovodilac diplomskog kursa je možda bolje rješenje.
http://www.economy.co.yu/vesti/index.php?action=vesti&subact...



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-14 16:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

U svakom slučaju rukovodilac

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leedsmet.ac.uk/lsif/the/1FAD54F6D1B54B2598F0E92CB... mislim da oni nude i dilpomske i postdiplomske studije/kurseve

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 18:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, to je samo BA(Hons) dakle diplomski studij
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 14:51
Grading comment
Zahvaljujemo:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3rukovodilac postdiplomskih studija
Goran Tasic
3 +2voditelj diplomskog studijaDinap


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rukovodilac postdiplomskih studija


Explanation:
Moj predlog, pošto je bio Events Manager i toj rečenici.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 14:51
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dinap: prema web site-u UK Centre vidi se da se radi se o diplomskom studiju BA(Hons), osim toga vjerovatno bi pisalo postgraduate:-)
2 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero: da, direktor postdiplomskih studija
8 hrs
  -> Hvala

neutral  V&M Stanković: „Graduate course“ su diplomske studije(BA), a ne postdiplomske-postgraduate ( http://www.ukeas.com/postgrad/typesofcourse.htm ). Takođe, „Events Manager“ nije funkcija/zvanje, već samo deo naziva nast. centra ( http://www.lmu.ac.uk/lsif/the/events.htm ).
1 day5 hrs

agree  Veronica Prpic Uhing: There are undergraduate and graduate studies
3 days1 hr
  -> Hvala

agree  xxxKRAT
189 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voditelj diplomskog studija


Explanation:
Ne znam je li ovaj voditelj srpski izraz ili ne.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-14 16:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

rukovodilac diplomskog kursa je možda bolje rješenje.
http://www.economy.co.yu/vesti/index.php?action=vesti&subact...



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-14 16:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

U svakom slučaju rukovodilac

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 18:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.leedsmet.ac.uk/lsif/the/1FAD54F6D1B54B2598F0E92CB... mislim da oni nude i dilpomske i postdiplomske studije/kurseve

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-14 18:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, to je samo BA(Hons) dakle diplomski studij

Dinap
Croatia
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zahvaljujemo:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković: da, moglo bi “direktor/rukovodilac (programa) diplomskih studija”
1 day5 hrs
  -> hvala

agree  Natasa Djurovic
2 days16 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2008 - Changes made by Goran & Snežana Erdei:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search