Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: unassigned course | | in transcript of academic record of a university |
| | | dodatni/neobeležen/poseban... predmet | Explanation: Ukoliko taj prepis nije starijeg datuma, i ukoliko je reč o Sjedinjenim Državama, trebalo bi da je reč o predmetima koji nisu ubeleženi u katalog predmeta u toj državi. U SAD-u postoji pokušaj da se ujednači opis predmeta i da se sličnim predmetima dodeli isti broj i skraćenica (npr. ENGL 203, ECON 104, HIST 208 itd.) čime bi transfer kredita pri prelasku na drugi koledž bio lakši. Neki koledži su se tome povinovali, neki još nisu, ali u svakom slučaju svaki koledž ima pravo da pored toga ponudi predmet čija oznaka nije iz ozvaničenog kataloga za tu državu, odnosno koji je unassigned. U tom slučaju, sam koledž odlučuje o tome da li će neki od predmeta koje je student polagao na drugom koledžu priznati jer im u dovoljnoj meri liči na njihov unassigned predmet (i samim tim osloboditi studenta od ponovnog slušanja tog predmeta) ili ne.
Ako se u Google ukuca course numbering system pojaviće se niz sajtova za pojedine države i koledže. Dole su navedeni primeri za državu Floridu i državu Teksas. |
| Selected response from:
 Sladjana Daniels Serbia Local time: 22:49
| Grading comment | 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:   dodatni/neobeležen/poseban... predmet
Explanation: Ukoliko taj prepis nije starijeg datuma, i ukoliko je reč o Sjedinjenim Državama, trebalo bi da je reč o predmetima koji nisu ubeleženi u katalog predmeta u toj državi. U SAD-u postoji pokušaj da se ujednači opis predmeta i da se sličnim predmetima dodeli isti broj i skraćenica (npr. ENGL 203, ECON 104, HIST 208 itd.) čime bi transfer kredita pri prelasku na drugi koledž bio lakši. Neki koledži su se tome povinovali, neki još nisu, ali u svakom slučaju svaki koledž ima pravo da pored toga ponudi predmet čija oznaka nije iz ozvaničenog kataloga za tu državu, odnosno koji je unassigned. U tom slučaju, sam koledž odlučuje o tome da li će neki od predmeta koje je student polagao na drugom koledžu priznati jer im u dovoljnoj meri liči na njihov unassigned predmet (i samim tim osloboditi studenta od ponovnog slušanja tog predmeta) ili ne.
Ako se u Google ukuca course numbering system pojaviće se niz sajtova za pojedine države i koledže. Dole su navedeni primeri za državu Floridu i državu Teksas.
Reference: http://www.pierce.ctc.edu/other/ccn.php Reference: http://uwf.edu/catalog/cat2006/nub.htm
|  Sladjana Daniels Serbia Local time: 22:49 Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 1
|
| | Notes to answerer
Asker: To je u stvari preneti predmet sa drugog fakulteta koji nema svoj ekvivalent na fakultetu koji se trenutno pohadja, ali je priznat! Hvala u svakom slucaju, najblizi ste bili.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |