ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Finance (general)

discount

Serbian translation: popust (na obveznice)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discount
Serbian translation:popust (na obveznice)
Entered by: bpetrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 May 10, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: discount
...the IMF official also forecasted that Greece will not return to lending markets in 2012, but instead proceed with roughly a 45% "haircut" -- the discount applied to bonds -- on Greek debt.
bpetrov
Serbia
Local time: 16:50
popust (na obveznice)
Explanation:
Mislim da je jedan primer dovoljan:

"Diskontne obveznice (engl. discount bonds) je popust na obveznice, obveznice koje se prodaju uz popust — obveznice s popustom (diskontom)."
http://www.skola-investiranja.com/rjenik-pojmova/a.search,q....
Selected response from:

Dragana Samardžijević
Local time: 16:50
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2popust (na obveznice)
Dragana Samardžijević
Summary of reference entries provided
obveznice sa popustom (diskontne obveznice)
Vesna Maširević

  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
popust (na obveznice)


Explanation:
Mislim da je jedan primer dovoljan:

"Diskontne obveznice (engl. discount bonds) je popust na obveznice, obveznice koje se prodaju uz popust — obveznice s popustom (diskontom)."
http://www.skola-investiranja.com/rjenik-pojmova/a.search,q....

Dragana Samardžijević
Local time: 16:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević
14 mins
  -> Hvala!

agree  niko3456
17 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference: obveznice sa popustom (diskontne obveznice)

Reference information:
Predvidja se da se Grcka nece vratiti kreditnom trzistu vec nastaviti da primenjuje popust na (drzavne) obveznice, od oko 45 procenata

haircut je procentualni diskont/popust primenjen na nominalnu vrednost

http://en.wikipedia.org/wiki/Haircut_(finance)

A evo i jedno jednostavno objasnjenje price o diskontnim obveznicama.

"Kupac nudi diskont, cenu po kojoj je spreman sada da plati zapis za koji će mu država posle 90 dana isplatiti punu cenu. Treba obratiti pažnju da se diskontna stopa izražava na godišnjem nivou. Pa tako, primera radi, ako ste za jedan zapis spremni da platite 9.750 dinara (nominalna vrednost), nudite u stvari diskontnu stopu od 10 odsto (na godišnjem nivou). Vaša zarada nakon 90 dana iznosiće 250 dinara (ili 2,5 odsto)."


    Reference: http://www.blic.rs/Vesti/Ekonomija/77505/I-gradjani-mogu-da-...
    Reference: http://www.biznis.ba/index.php?option=com_content&task=view&...
Vesna Maširević
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: