ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Finance (general)

Payday loan

Serbian translation: pozajmica do plate (dana isplate)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Payday loan
Serbian translation:pozajmica do plate (dana isplate)
Entered by: Srdjan Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:25 Jun 9, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Payday loan
U pitanju je pozajmica koja se vraća do dana dobijanja plate. Da li kod nas postoji neki ustaljeni termin za ovo? Hvala!
Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 16:50
pozajmica do plate (dana isplate)
Explanation:
Mislim da je ovo napribliznije rjesenje.

Evo objasnjenja za sam termin:
In the traditional retail model, borrowers visit a payday lending store and secure a small cash loan, with payment due in full at the borrower's next paycheck. The borrower writes a postdated check to the lender in the full amount of the loan plus fees. On the maturity date, the borrower is expected to return to the store to repay the loan in person. If the borrower does not repay the loan in person, the lender may redeem the check. If the account is short on funds to cover the check, the borrower may now face a bounced check fee from their bank in addition to the costs of the loan, and the loan may incur additional fees and/or an increased interest rate as a result of the failure to pay.

Selected response from:

Anira
Local time: 08:50
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pozajmica do plate (dana isplate)Anira
3pozajmica dan isplate
Jasmina Turkovic


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
payday loan
pozajmica dan isplate


Explanation:
pozajmica dan isplate...zajam plate...

ja neznam ako ima neki drugi prevod za to..

Jasmina Turkovic
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
payday loan
pozajmica do plate (dana isplate)


Explanation:
Mislim da je ovo napribliznije rjesenje.

Evo objasnjenja za sam termin:
In the traditional retail model, borrowers visit a payday lending store and secure a small cash loan, with payment due in full at the borrower's next paycheck. The borrower writes a postdated check to the lender in the full amount of the loan plus fees. On the maturity date, the borrower is expected to return to the store to repay the loan in person. If the borrower does not repay the loan in person, the lender may redeem the check. If the account is short on funds to cover the check, the borrower may now face a bounced check fee from their bank in addition to the costs of the loan, and the loan may incur additional fees and/or an increased interest rate as a result of the failure to pay.



Example sentence(s):
  • Payday loans- koji su vrlo kratke pozajmice do dobivanja plaće, ....
  • Payday loans are practical for covering your bills if, for whatever reason, you find yourself coming up short on these expenses. Usually, the loan is expected to be payed back at the next payday, or within two weeks.
Anira
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević: kratkoročna pozajmica "do sledeće plate" http://www.politika.rs/rubrike/Ekonomija/t14062.lt.html
1 day12 hrs
  -> Hvala :)

agree  Daniela Slankamenac
2 days3 mins
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: