ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Finance (general)

on account of the Guarantors liability


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:43 Nov 9, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finance
English term or phrase: on account of the Guarantors liability
hold in an interest-bearing suspense account any moneys received from the Guarantors or on account of the Guarantors liability under this Clause.
tomcica


Summary of answers provided
4na ime obveze jamca
Vesna Maširević
3zbog odgovornosti garantajdencic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on account of the guarantors liability
zbog odgovornosti garanta


Explanation:
...

jdencic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on account of the guarantors liability
na ime obveze jamca


Explanation:
na ime jamčeve obveze
Obveza jamca
Jamčeva obveza http://ceftatradeportal.com/croatia/images/stories/CR-LCL-M1...

http://www.vtsrh.hr/uploads/Dokumenti/bankarska_garancija.pd...
Jamac je osoba koja je preuzela na sebe obvezu ispuniti vjerovniku obvezu (glavnog) dužnika, ako ta osoba u roku odredenom osnovnim ugovornim odnosom, odnosno na zahtjev vjerovnika, ne ispuni tu obvezu.

http://www.moj-bankar.hr/Kazalo/G/Garancija
Kod garancije, jamac preuzima kolateralnu odgovornost; to jest, isti stupanj odgovornosti kao i osoba za koju jamči.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-11-10 08:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Zakon o obveznim odnosima (Narodne novine broj 53/91 i 73/91) http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/288230.html
Pravni odnos koji nastaje izdavanjem bankarske garancije jeste po svojoj pravnoj prirodi ugovor o jamstvu. Jamac odgovara i za svako povećanje obveze koja bi nastala dužnikovim zakašnjenjem ili dužnikovom krivnjom, ako nije drugačije ugovoreno
http://www.pravri.hr/hr/studij/diplomski/g04/trgovacko/bankg...

--------------------------------------------------
Note added at 97 days (2012-02-14 16:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ja stvarno ne znam zašto sam mislila da je ovde tražen prevod na Hrvatski, ili je to naknadno izmenjeno?

Prevod na srpski je na ime obaveze jemca

Vesna Maširević
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: