KudoZ home » English to Serbian » Forestry / Wood / Timber

non-load bearing areas

Serbian translation: nenoseće površine/zone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-load bearing areas
Serbian translation:nenoseće površine/zone
Entered by: Mira Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Sep 4, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: non-load bearing areas
Some board material provides shape in non-load bearing areas.
BJana
Local time: 19:40
nenoseće površine/zone
Explanation:
površine/zone koje ne nose (nisu predviđene da nose) opterećenje

http://www.universalclassificationsystem.org/sr/Guma i plast...
Nenoseći metalni elementi za gradjevinarstvo.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 19:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4nenoseće površine/zone
Mira Stepanovic


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
nenoseće površine/zone


Explanation:
površine/zone koje ne nose (nisu predviđene da nose) opterećenje

http://www.universalclassificationsystem.org/sr/Guma i plast...
Nenoseći metalni elementi za gradjevinarstvo.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
4 hrs
  -> Hvala!

agree  AnaMan
7 hrs
  -> Hvala!

agree  V&M Stanković
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Sunflowereen
1 day2 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search