Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Refrigerator | | English term or phrase: feeler arm | „Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.“
„When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice.“
Преводим упутство за употребу фрижидера. Ово је део који описује уређај за прављење леда.
Унапред хвала! |
| Aleksandar SkobicKudoZ activityQuestions: 190 (none open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 34 Bosnia and Herzegovina
| | Local time: 16:51
|
| | poluga za kontrolu pravljenja leda | Explanation: Prvo u vezi sa ovim - poluga. Moglo bi i ručica ili tako nekako. Mada, koliko sam videla na slikama, ona izgleda kao neko perce, lopatica. Izaberite nešto od ovoga. Možda ipak poluga.
Kad se ona nađe u određenom položaju, a to je kada je rezervoar pun leda, pravljenje leda se prekida dok se rezervoar ne isprazni.
Ne znam da postoji neki izraz koji bi baš bio prevod za ovaj deo, jedino ovako opisno.
Umesto kontrola, može i regulacija/regulisanje...
Pogledajte ovde http://www.applianceblog.com/manuals/GE_Electronic_Ice_Maker... (str. 2)
The feeler arm function stops ice production automatically by checking the ice level in the ice bin during harvest mode.
http://answers.lg.com/answers/7676/product/1000004154/lg-ele...
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2012-02-14 13:02:01 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Može i graničnik, dobra ideja:-) |
| Selected response from:
Daniela Slankamenac Serbia Local time: 16:51
| Grading comment Хвала! Ја сам написао граничник за контролу прављења леда, али си ми дала идеју. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |