15:20 Oct 28, 2006 |
English to Serbian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / SUDOKU | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavle Perencevic Canada Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sablon igre |
| ||
3 | šema, šablon, model |
|
šema, šablon, model Explanation: Valjda će nešto od ovoga da pasuje. O kojoj igri se radi? Sudoku? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sablon igre Explanation: Ovde se misli na mogucnost igre da se menja tj. da menja sistem postavljanja problema igracu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.