subsidiary protection

Serbian translation: dodatna zaštita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subsidiary protection
Serbian translation:dodatna zaštita
Entered by: Goran & Snežana Erdei

13:29 Jun 17, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: subsidiary protection
Radi se o podnošenju zahteva za dobijanje azila. Rečenica glasi: Pursuant to article 8, section 1, item 2 of the Asylum Act you are hereby not awarded the status of entitlement to subsidiary protection.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 18:55
dodatna zaštita
Explanation:
"Prema članu 8, odeljak 1, tačka 2 Zakona o azilu, ovim (rešenjem, odlukom, šta god prevodite) ne stičete status prava na dodatnu zaštitu".

Pretpostavljam da se takva dodatna zaštita dodeljuje osobama koje u matičnim državama progone zbog političkih uverenja, delovanja i sl.
Selected response from:

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 18:55
Grading comment
Daleko razumljivije, posebno uzimajući u obzir ljude kojima je tekst namenjen. Hvala vam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5supsidijarna zaštita
Dragan Novakovic
5 +2dodatna zaštita
Bogdan Petrovic


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
supsidijarna zaštita


Explanation:
Videti naveden primer i mnoge druge.


    Reference: http://www.vlada.hr/hr/naslovnica/novosti_i_najave/2007/svib...
Dragan Novakovic
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: pa da, palo je i meni na pament, evo i http://www.google.com/search?hl=en&as_q=&as_epq=supsidijarna...
1 min
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
7 hrs
  -> Hvala!

agree  V&M Stanković
7 hrs
  -> Hvala!

agree  Kristina Kolic
9 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
11 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dodatna zaštita


Explanation:
"Prema članu 8, odeljak 1, tačka 2 Zakona o azilu, ovim (rešenjem, odlukom, šta god prevodite) ne stičete status prava na dodatnu zaštitu".

Pretpostavljam da se takva dodatna zaštita dodeljuje osobama koje u matičnim državama progone zbog političkih uverenja, delovanja i sl.

Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Daleko razumljivije, posebno uzimajući u obzir ljude kojima je tekst namenjen. Hvala vam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X): da, isto i pomoćna
11 hrs
  -> hvala.

agree  cyrilicmethod: daleko bolje od subsidijarno, jer nije srpska rec, a ne bi trebala ni da bude stranica koja se koristi u srpskom jeziku
19 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search