Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Serbian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: The wolf knows what the ill beast/heart thinks | | Alternative sayings: "It takes a thief to catch a thief", "It takes one to know one". Any thoughts on the Serbian proverb? |
| Natasa313KudoZ activityQuestions: 9 (none open) Answers: 0
| Local time: 16:51
|
| | Serbian translation:svoj svoga poznaje | Explanation: odgovaralo bi po znacenju
moze i 'svoj svoga prepoznaje' |
| Selected response from: Ksenija Bogetic Serbia Local time: 16:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |